La Secretaría de Cultura (SC) de Jalisco, a través de la Jefatura de Lengua y Literatura, realizará mañana viernes 21 de octubre a las 18:00 horas, un encuentro más de Salón Rojo, este espacio que se abre en la Biblioteca del Edificio Arroniz para la lectura en voz alta, una práctica cada vez menos recurrente que debe recuperarse, y que en esta ocasión contará con la participación del escritor Mario Heredia.Mario Heredia nació en Orizaba, Veracruz, en 1961, y radica en Guadalajara, Jalisco desde hace 30 años. Este viernes, el escritor será presentado por Gabriela Botti, en este Salón Rojo que surgió en 2001 como una iniciativa de la artista plástica Rosalba Espinosa, quien consciente de la importancia de leer, de hacerlo en voz alta y de forma colectiva, comenzó con este ejercicio en su casa hasta que creció, y tomó varios espacios públicos.En agosto pasado, esta actividad regresó después de difíciles tiempos –en gran medida a causa de la contingencia sanitaria derivada de la pandemia por COVID-19– a la Biblioteca del Edificio Arroniz, donde luego de la lectura, se realiza un pequeño brindis que Rosalba Espinosa comparte. La entrada es libre.De este modo, Mario Heredia ha publicado los libros de cuentos ‘Los trece círculos del caracol’ (Secretaría de Cultura del Estado de Jalisco, 1993), ‘A dos tintas’ (La Luciérnaga Editores, 1997), ‘Un bosque muerto’ (Mantis Editores, 2003) y ‘La geometría absoluta’ (Atípica Editorial, 2019); así como las novelas ‘Memoria de mis huesos’ (La Luciérnaga Editores,1999; Editorial Monte Carmelo, 2005), ‘Estas celdas que soy’ (Mantis Editores, 2000), ‘Las sagradas noches’ (Mantis Editores, 2003), ‘Río Blanco’ (CECA/Editorial Monte Carmelo, 2008), ‘La otra cara del tiempo’ (Secretaria de Cultura del Estado de México, 2009), ‘Las machincuepas de Silvestre y su pierna biónica’ (Ediciones Arlequín, 2011), ‘La santa imagen de Lucía Méndez’ (Ediciones Gerifalte, 2014); y los libros de poesía ‘Los espíritus de la música’ (UNAM, 1999), ‘El éxtasis violeta de Arthur Cravan’ (Traducción al portugués de Paulo Ferraz, Mantis Editores, 2014), ‘Titanic’ (Traducción al inglés de Lawrence Schimel, Mantis Editores, 2015; traducido al alemán por Léonce W. Lupette, Mantis Editores, 2016) y ‘Antes del oído’ (Universidad Autónoma de Querétaro, 2017; Traducción al inglés por Carlos Ponce Velasco, Mano Santa Editores, 2018).Cuenta con distintos premios como el Primer Lugar en el Concurso Nacional de Cuento Edmundo Valadés; el Premio Nacional de Cuento Agustín Yáñez, el Premio Internacional de Novela Sergio Galindo, el Premio Internacional de Narrativa Ignacio Manuel Altamirano y el Premio de Novela Histórica Claustro de Sor Juana/Grijalbo.Su obra se ha publicado también en revistas nacionales e internacionales y ha presentado sus libros en Alemania, Sudáfrica, Marruecos, Portugal, Colombia y Ecuador.MF