Martes, 03 de Diciembre 2024
Cultura | “Doble falsedad” está inspirada en un personaje de Cervantes

Una obra más en el legado de Shakespeare

Royal Shakespeare Company incluirá en su repertorio la obra del autor, a partir de su estreno este verano

Por: EL INFORMADOR

GUADALAJARA, JALISCO.- A lo largo de 250 años se ha desestimado que Double Falsehood (Doble falsedad) fuera una obra sustancialmente de William Shakespeare. Ahora, diversos expertos han decidido aceptar como parte del canon shakesperiano esta pieza que, estrenada en 1727, se habría basado directamente en originales de History of Cardenio, un título que se sabe que el autor inglés escribió, pero cuyo texto no ha llegado a nuestros días, y que estaba inspirado en ''El Quijote''.

La obra de Miguel de Cervantes fue traducida al inglés en 1612, tras la publicación en España de su primera parte en 1605. En 1613, Shakespeare llevó al escenario su Cardenio, basado en una parte de ''El Quijote'', en la que aparece ese personaje, pero el texto original no se conservó. En 1727, el autor Lewis Theobald presentó la obra Double Falsehood, or The Distrest Lovers, que aseguró haber compuesto a partir de tres versiones originales de Shakespeare. A pesar de la aceptación inicial, desde mediados del siglo XIX la pieza cayó en descrédito como originariamente del bardo.

En el repertorio de la Royal Shakespeare Company

Ahora la Royal Shakespeare Company la va a incluir en su repertorio, a partir de su estreno este verano, y la va a editar la principal colección de obras del padre de las letras inglesas, The Arden Shakespeare. Ambas iniciativas respaldan el nuevo estudio realizado por el especialista Brean Hammond, de la Universidad de Nottingham, quien ha dedicado 10 años a la investigación sobre Double Falsehoood.

“No creo que se pueda estar absolutamente seguro al 100 por 100, pero estoy convencido de que es Shakespeare”, ha dicho Hammond, quien la próxima semana presentará las pruebas que le llevan a esta conclusión.

Según el experto, “esta versión de Shakespeare ha sido arreglada. Theobald cortó material que no creía apropiado, lo que era bastante común. Shakespeare fue muy frecuentemente reescrito en los siglos XVII y XVIII”.

La obra es mucho más que se supone era History of Cardenio, sin grandes discursos. La acción se centra en dos hombres y dos mujeres, entre ellos un aristócrata villano llamado Henríquez que encandila a la virtuosa joven Violante.


“El ADN de Shakespeare perdura en Double Falsehood”
Brean Hammond, profesor de la Universidad de Nottingham.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones