Cultura | El autor opina que el problema en México es que el náhuatl ha sido estigmatizado Presentan en México un diccionario visual de términos de la lengua náhuatl Las pinturas, muestran palabras escritas en náhuatl con su traducción al castellano Por: EFE 28 de mayo de 2009 - 19:02 hs CIUDAD DE MÉXICO.- El artista mexicano Antonio Ortiz, mejor conocido como "Gritón", presentó hoy en México la exposición "Breve diccionario visual del náhuatl", una colección de 33 pinturas con las que busca ayudar a recuperar esta lengua indígena hablada por 1.3 millones de personas, según cifras oficiales. Las pinturas, realizadas sobre grandes trozos de tela estampada, muestran palabras escritas en náhuatl con su traducción al castellano y su correspondiente dibujo ilustrativo. Según explicó el autor en una entrevista, su idea es ir aumentando el número de cuadros hasta llegar a los 250 y publicar después un "libro-diccionario" con todas las ilustraciones. "Gritón" empezó a idear este proyecto hace unos años al ver que, aunque una parte muy importante de la cultura mexicana son los distintos lenguajes vivos, el Gobierno "no hace lo suficiente" para proteger las lenguas indígenas. En opinión del autor, el problema existente en México es que por siglos el náhuatl "ha estado estigmatizado", considerado como un lenguaje utilizado solo por los indígenas, por lo que está "mal visto" que la gente lo hable en la ciudades. Además, "mucha gente no ve interesante aprenderlo y prefiere otros idiomas más útiles como el inglés. Pero negarte rotundamente a aprenderlo es negar una parte de ti, de tu identidad", agregó. Temas Artes Plásticas Exposiciones Náhuatl Lee También El arte, un reflejo crítico de la sociedad contemporánea ¿Por qué Santa Cecilia es considerada la patrona de los músicos? Benito Santos entreteje el presente de la moda en Jalisco Alejandro Gou marca tendencia en la cartelera Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones