Viernes, 22 de Noviembre 2024

La escritora siria Maram Al-Masri presenta lectura de poemas en la FIL

La escritora compartió poemas de su más reciente libro en español, "Almas con pies desnudos"

Por: Ricardo Solis

La poeta también tuvo oportunidad de cruzar opiniones con los espectadores en el evento. EL INFORMADOR/R. Solís

La poeta también tuvo oportunidad de cruzar opiniones con los espectadores en el evento. EL INFORMADOR/R. Solís

De visita en el país para participar en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, la poeta siria Maram Al-Masri (Latakia, 1962) presidió una lectura en el stand B17 del Área Nacional, este viernes 2 de diciembre, donde compartió poemas de su más reciente libro en español, "Almas con pies desnudos" (Círculo de Poesía, 2022), una traducción de María Guillermo y Encarna Castejón.

Durante la presentación de la escritora, el editor de la editorial mexicana, Roberto Amézquita, señaló que el libro de Al-Masri significa “un profundo testimonio del amor y las heridas”, una obra en la que “la violencia y el horror atraviesan todo el libro”, a través de la representación de mujeres, “de distintos estratos sociales, migrantes, francesas y de todas las edades”.

No esconder la violencia

Previo a la lectura, Amézquita hizo encomio de la escritora y su capacidad para cautivar al público gracias a la sensibilidad de su voz, su sonrisa y su mirada carismática, en lo que representó “una oportunidad” para conocer su trabajo y que la experiencia “nos ayude a encontrar una nueva luz en el corazón para limpiar el alma”.

La lectura, de este modo, inició con poemas como “Las he visto”, “Francoise” y “Catherine”, pero fue con “Hatifa” que se excitó la concurrencia, pues Al-Masri lo dedicó “a las mujeres iraníes que están luchando en este momento” por sus derechos en su país.

La poeta, de esta forma, también tuvo oportunidad de cruzar opiniones con los espectadores y aseveró que “escribir es un acto difícil”, una actividad que se realiza “con la sangre y el alma”; así, en comparación con la guerra, “lo que yo hice es más difícil, porque en casa no hay bombas y nuestra responsabilidad es denunciar la violencia, no esconderla”.

PERFIL
Maram Al-Masri (Latakia, Siria, 1962)

Nace en Siria pero muy joven se trasladó a París, en 1982, después de estudiar literatura inglesa en Damasco. Hoy es considerada una de las voces femeninas más conocidas de su generación, se dedica a la literatura y la traducción.

Participa en festivales internacionales no sólo en Francia, donde reside, sino en países tan distintos como Argentina, Reino Unido, Irlanda, Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Italia, Suecia, Túnez, Siria, Egipto, Marruecos,  Kuwait y España. Ha publicado los libros de poemas ‘Un habitante de la Tierra que amenaza con una paloma blanca’ (1984), ‘Cereza roja sobre azulejos blancos’ (1997), ‘Te miro’ (2000), ‘El regreso de Wallada’ (2007), ‘Señales del Cuerpo’ (2010) y ‘Almas con pies desnudos’ (2022).

JM

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones