La escritora maya, Marisol Ceh Moo, originaria de Calotmul, Yucatán, fue anunciada como la ganadora del Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) 2019, por su obra "Sa'atal maan" (Pasos perdidos). La Secretaría de Cultura Jalisco, la Universidad de Guadalajara y la Comisión Interinstitucional del PLIA, destacaron que la convocatoria del certamen literario recibió 26 obras procedentes de ocho países como Argentina, Ecuador, Chile, Bolivia, Paraguay, Colombia, Perú y México, siendo Marisol Ceh Moo la propuesta que más cautivó por su contenido, impacto y compromiso en el rescate y promoción de su lengua indígena en maya, además de ser la primera mujer en América Latina en recibir el reconocimiento que llega a su séptima edición. Marisol Ceh Moo se ha desempeñado como novelista, poeta, ensayista, compositora y periodista, forjando una reconocida trayectoria internacional que la han puesto en la mira mundial con sus obras traducidas al griego, alemán, inglés, catalán, japonés y próximamente al árabe, además de recibir galardones como el Premio Nezahualcóyotl 2014, Premio FICMAYA 2016, Premio Alfredo Barreda Vázquez de los Juegos Literarios Nacionales Universitarios en 2007, 2008 y 2010, entre otros. "Es un premio importante internacional, un reconocimiento que genera en mí una responsabilidad más grande para poder contribuir en la literatura de México en las lenguas originarias, de todo el continente americano, y por qué no decirlo, de alguna manera también contribuir a reforzar la literatura en lenguas originarias del mundo", explicó Marisol Ceh Moo. Giovana Jaspersen García, titular de la Secretaría de Cultura Jalisco, destacó que el Premio PLIA tiene el objetivo de impulsar y salvaguardar la tradición y uso activo de las lenguas originarias y abogar por los derechos lingüísticos. Será en diciembre cuando Marisol Ceh Moo sea premiada personalmente en el marco de la próxima edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), después de que la escritora maya visite Tokio y Kioto durante septiembre para presentar su antología de cuentos traducidos en japonés.jb