López Obrador revela por qué se tituló de la UNAM sin el dominio del inglés
El Presidente reveló que existía la opción de titularse por las comprensiones de lectura de dos lenguas, y él optó por el francés y portugués
El Presidente Andrés Manuel López Obrador explicó este lunes por qué se tituló de la UNAM de la carrera de Ciencias Políticas en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales (FCPyS) sin el dominio del inglés.
En conferencia de prensa matutina, el Presidente López Obrador informó que, a finales de los años 70, cuando cursó la carrera, existía, además de acreditar el dominio del inglés, la opción de titularse por las comprensiones de lectura de dos lenguas y él optó por el francés y portugués.
Además, informó que se tituló varios años después de haber cursado la carrera debido a que se regresó a su natal Tabasco para trabajar como delegado en el Instituto Nacional Indigenista (INI).
"A veces hay cuentas falsas, y 'bots', pero uno (tuit) donde dice que por qué si yo me titulé sin cursar el inglés me dieron mi título. Se los explico: cuando yo termino las materias en la facultad, pues me voy a trabajar a Tabasco al INI, como pasante. Entonces cuando me regresó (a la Ciudad de México) ya hago la tesis, y para obtener el título de licenciatura de Ciencias Políticas, además de los créditos, el servicio social, se requieren -en ese entonces - el examen profesional, además de la tesis, un dominio de un idioma, inglés o francés o dos traducciones.
Entonces yo opté por dos traducciones, y llevé seis meses un curso en el CELE, que es el Centro de Lengua Extranjera de la UNAM. Entonces hice traducción de lectura de francés y portugués, entonces me dicen que por qué inglés, entonces era una cosa u otra cosa", declaró.
JM