Tecnología
El boom de las tabletas impulsa las pantallas de Panasonic
El éxito dispositivos como el iPad, la Tab o los más recientes de Google , Amazon y Microsoft dio espacio para que el negocio de pantallas de Panasonic se separe del de los televisores
Mientras Panasonic se recupera de la pérdida en su unidad de televisores - fabrica la marca Viera -, contempla impulsar las ventas de las pantallas de LCD más pequeñas usadas en tabletas y teléfonos móviles, una estrategia que persigue también su rival Sharp.
Panasonic, Sharp y Sony se han visto afectadas por un declive en las ventas de televisión y por un yen fuerte, que hace que sus productos parezcan caros cuando se colocan junto a competidores innovadores de Corea del Sur y otros países.
Panasonic ha advertido que perderá cerca de 10 mil millones de dólares este año al deducir activos de desgravación diferida y fondos de comercio en todas sus actividades a medida que prepara su reestructuración.
El responsable de Finanzas, Hideaki Kawai, dijo el miércoles que un quinto de las 88 unidades de negocio de Panasonic están perdiendo dinero y sólo la mitad cumplen con la meta de tener un margen operativo de 5 por ciento.
Las pequeñas pantallas de LCD supondrán aproximadamente un 60 por ciento de las ventas de la unidad en los seis meses hasta marzo, el doble de su contribución en la primera mitad de año, dijo Yoshio Ito.
"Ahora estamos fabricando pantallas para más de diez modelos de tabletas y computadoras", dijo en una entrevista en una antigua fábrica en Ibaraki, en el oeste de Japón, que fue en el pasado el centro de su producción de televisores y hoy es su sede y centro de investigación y desarrollo.
Volver a hacer dinero con las pantallas de LCD ayudará a cubrir las pérdidas de las pantallas de plasma, que son difíciles de fabricar en tamaño pequeño, dijo Ito, añadiendo que el área de plasma seguiría perdiendo dinero en el trimestre enero-marzo.
"Es un objetivo muy optimista", dijo Yasuo Nakane, analista de Deutsche Securities en Tokio en reacción a la previsión de beneficios con el LCD.
Ito y otros directivos de Panasonic están siendo presionados por el nuevo presidente de la compañía, Kazuhiro Tsuga, para fomentar el negocio. Tsuga ha dicho que cualquier división que no cumpla al menos un objetivo del 5 por ciento del beneficio operativo en los próximos tres años se cerrará o venderá.
El éxito de tabletas como el iPad de Apple y la Tab de Samsung Electronics o las más recientes de Google , Amazon.Com y Microsoft ha creado espacio para que el negocio de pantallas de Panasonic se separe del de los televisores.
El mercado mundial de tabletas debería duplicarse este año a 113 millones, según estimaciones de la firma de investigación de la industria Gartner, y superará los 300 millones para 2016.
La acción de Panasonic, que ha estado cotizando en mínimos de décadas, cerró con un alza del 1,8 por ciento el jueves.
Síguenos en