México

Los dialectos deberían incluirse en la educación básica

Las lenguas indígenas deberían ser una forma natural de aprender de los pueblos que las conservan y las hablan, para ello hace falta trabajar desde la educación básica y desde el respeto a los derechos humanos

CIUDAD DE MÉXICO.- Para evitar que los niños indígenas se avergüencen o sean discriminados por hablar sus dialectos, dos escritores piden a la Secretaría de Educación Pública incluir textos bilingües en la educación básica y enseñar a los infantes su idioma materno.  

En el marco del Coloquio de Escritores en Lenguas Indígenas, que se llevó a cabo en la Feria del Libro de Antropología e Historia, se presentaron dos obras infantiles bilingües, "La mamá de los alacranes y otro cuento zapoteco", y "El niño Kala~xo`n y otro cuento tojolabal", ambos formarán parte de la colección Los colores del maíz. 

Francisco de la Cruz, presidente de la Asociación de Escritores en Lengua Indígena, y autor de "La mamá de los alacranes", dijo que forzar el aprendizaje del inglés "provoca que muchas lenguas indígenas y locales se pierdan, por ello aprender otras lenguas  enriquece como personas".  

Durante la presentación de los libros que se llevó a cabo en el Museo Nacional de Antropología, María Jiménez autora del texto "El niño kaloxo'n  y otro cuento tojolabal", reiteró que es importante editar libros bilingües porque "se está escribiendo en la lengua nativa de los niños y para que lean en su propio dialecto".  

"La letra con sangre no entra y menos en una lengua que no conocen los niños, afortunadamente las cosas han cambiado un poco y esto nos llena de esperanza y aquí tenemos material que viene a fortalecer nuestras raíces", puntualizó.  
Síguenos en

Temas

Sigue navegando