Entretenimiento

Jesús Ochoa presta su voz a “Boogie”

El actor obtiene por azar una de sus mayores satisfacciones al interpretar al personaje creado por Fontanarrosa

CIUDAD DE MÉXICO.- El periodista y escritor Julio Scherer le dijo una tarde al actor Jesús Ochoa que se acercara. Cuando el actor lo hizo, Julio le pidió que hablara: “Pero qué digo”, contestó el actor e inmediatamente después le comentó a su hija María Scherer que Ochoa era la voz perfecta de Boogie el aceitoso, para la versión cinematográfica.

En ese momento Ochoa no supo si desmayarse o besar la mano al ex director de Proceso, porque el sonorense había crecido con esta historieta creada por el argentino Roberto Fontanarrosa en 1972 y encartada en los años al final del semanario Proceso.

“Cuando Julio (Scherer) me pide que hable es cuando me empieza a caer el veinte de lo que me estaban ofreciendo. Había sospecha que estaban haciendo la película de Boogie en Argentina y fue una hermosa sorpresa la que me dieron. Lo festejé con un cigarro en la boca como Boogie”, platicó Ochoa.

Boogie era la crítica a una sociedad bélica estadounidense, sobre un detective de Nueva York, que combatió en las guerras de Vietnam y la del Golfo, y llenaba de corrupción e impunidad las calles de la Gran Manzana, que bien pudiera ser el retrato auténtico del policía judicial capitalino.

“Crecí con Boogie, es de mis ídolos, es definitivo en mi vida y para muchos de mi generación; no sé cuando apareció en Proceso, que fue donde empecé a leerlo”, contó emocionado Jesús.

La película animada se estrenó en octubre en Argentina, dirigida por Gustavo Cova con la voz del actor Pablo Echarri en el personaje de Boogie, pero no gustó del todo en nuestro país y optaron por Jesús Ochoa para el doblaje.

“Para mi fue un honor, yo quise interpretar algo. Incluso Julio (Scherer) me decía que la voz del actor argentino no les parecía y me dieron razones, en este sentido me basé en lo mío y en las indicaciones que me hicieron ellos sobre lo que querían, un hombre poco seco y fuerte, con menos aire”, dijo Ochoa del personaje, el cual le llevó dos días de trabajo en el estudio para ponerle voz.

Sólo dos coincidencias le bastaron a Jesús Ochoa para identificarse con Boogie: Es igual de callado que él y su sentido del humor ácido e involuntario muchas veces se hace presente en la vida de Ochoa, el resto es parte de la sociedad armamentista norteamericana.

Satisfecho con el resultado
“Lo que me gusta de Boogie es que a final de cuentas es una crítica a través de la sátira, una sátira violenta, que espanta y en ese sentido la comedia siempre me ha ganado sobre cualquier género. No me digan que Boogie es serio, el manejo de esta ironía asesina se realizó de una manera maestra”, refiere sobre la columna vertebral de la historia creada décadas atrás.

“Una de mis escenas favoritas es al principio de la película, cuando un niño le pide 10 dólares, es brutal, es la esencia de Boogie, porque usa al niño de escudo. Eso te permite que la reflexión sea después de ver una escena así, digas de qué me estoy riendo, esa es la parte artística de esta tira cómica”, contó Ochoa.

La crítica que se hacía en Boogie era precisa y quirúrgica, porque se describía perfectamente el racismo, la impunidad, el machismo, el tráfico de drogas y el gangsterismo.

“Nunca me atreví a juzgarlo, no se puede con personajes tan bien hechos, es muy difícil juzgar hacia una fantasía y más que está tan bien hecha como lo es Boogie, y más que ahora soy intérprete, en aquel tiempo no lo era. Creo que es imposible, a Boogie lo aceptas en su totalidad y dentro de ella te deja el razonamiento y la crítica tan severa que tiene hacia la violencia humana, específicamente a la gringa”.

Familiar en el doblaje
Los niños aceptaron a Jesús Ochoa con el personaje de Many el mamut en la película de Fox La Era del Hielo y ahora tiene la oportunidad de que los adultos se identifiquen con él y su Boogie. “Desde luego es un personaje que no es para niños, es un dibujo animado para adultos, es una tira cómica que se respeta muy bien dentro de la cinta. Creo que para algunos adultos es muy importante, en mi caso, leía al revés el proceso para comenzar con Boogie y luego con la realidad nacional”.

La película no pudo incluir modismos nacionales, porque nunca lo ha tenido: “El lenguaje es totalmente como lo maneja Fontanarrosa en su historieta. Boogie no es mexicano, Fontanarrosa es Argentino, pero ya sabemos de donde es, no nos hagamos...”.
Boogie el aceitoso conserva su esencia en la película, el personaje está muy bien cuidado, lograron ubicarla como un antihéroe de historieta, como a la altura de Sin City (La ciudad del pecado), “me gustó mucho como pusieron la tira cómica en cine, pero Boogie no tiene comparación, es único”, concluyó Ochoa.

“Lo que me gusta de Boogie es que a final de cuentas es una crítica a través de la sátira, una sátira violenta, que espanta”
Jesús Ochoa, actor

Por cierto
Además de La era del Hielo, Ochoa pudo doblar la película de Guillermo Del Toro, Hellboy, a petición del propio cineasta tapatío y ahora el destino lo sorprende con este personaje que es un clásico de la historieta negra en Latinoamérica.

Temas

Sigue navegando