Cultura
Un viaje por los sonidos de Latinoamérica con Arthur Hanlon
El músico regresa con “Viajero”, un CDDVD que documenta su recorrido musical por México, Argentina, Brasil, España, Portugal, Italia, Colombia y Estados Unidos
“Para mí el piano es un vehículo. Yo cuando estoy tocando, mi misión, mi meta, es transportar a la gente a otro lugar, a otro país, a otro tiempo en su vida”, dijo Hanlon en una entrevista reciente sobre la idea del proyecto, su primero con la disquera Sony.
Hanlon quería tomarse su tiempo en cada lugar, explorar realmente la música, el pueblo, entender los orígenes del autor, del tema elegido. Fue un proyecto que en total tomó dos años.
“Por ejemplo en España”, relató el músico, “llegamos a Madrid y fuimos buscando dónde nació Paco de Lucía, que era en el sur, en Cádiz, la cuna del flamenco. Fuimos en tren, en carros, estuvimos hablando con gente, con músicos. Hablé con Niña Pastori, hablé con el hijo de Paco de Lucía. Finalmente llegamos a donde nació Paco de Lucía y eso fue como la misión. Terminamos grabando en Madrid su canción (‘Entre dos aguas’)”.
“En cada país esto es lo que hicimos, por eso este disco tiene como un feeling muy diferente de mis otros discos, es más como orgánico”, añadió. “Aprendí un montón de verdad en esta aventura”.
Entre otros temas en “Viajero” se destacan “Oblivion” de Ástor Piazzolla y “Alfonsina y el mar” de Ariel Ramírez, de Argentina; “Siboney” del cubano Ernesto Lecuona; y los temas mexicanos “Somos novios” de Armando Manzanero y “Huapango” de Pablo Moncayo. Un documental de los viajes y un concierto acústico grabado en vivo en la Ciudad de México conforman el DVD de la producción, que salió a la venta el 13 de mayo.
Uno de los favoritos de Hanlon es “Alfonsina y el mar”, un homenaje a la escritora y poeta Alfonsina Storni, que enferma de cáncer se suicidó en 1938 en Mar del Plata saltando al agua desde una escollera, aunque, según la canción, se internó lentamente en el mar. El tema, con letra de Félix Luna, fue uno de los grandes éxitos de Mercedes Sosa. Hanlon dijo que quedó impactado con la historia detrás de esta canción y con Storni y lo feminista que era para su época.
De los más difíciles “Huapango”, por ser “una canción que todo el mundo conoce, es como un segundo himno nacional”.
“Era como que ‘¿¡Este gringo irlandés qué está haciendo con nuestra canción!?”’, dijo el pianista entre risas. “Yo no tenía ningún derecho, pero me rodeé de músicos mexicanos y de un productor increíble… Trabajé como loco, como un burro. Me dije ‘tengo que matar (con) esta canción o la gente me va a matar a mí”’.
• ¡PROMOCIÓN!
Visita las redes sociales de EL INFORMADOR y gana uno de los diez discos de Arthur Hanlon.
Síguenos en