Cultura
La lengua sonó en el MAZ
Música, baile, sonidos, imagenes y poesía se fusionaron en el escenario del Museo de Artes de Zapopan
Se abrió el telón y la primera en aparecer caminando lentamente desde la oscuridad del fondo del escenario fue Adriana, recitando pausada y melódicamente: “Maleza hay en mi interior / maleza cubre mi exterior / maleza, maleza soy / Más turbia no podría existir / más pausa cómo respirar / pasemos ya a discernir el pulso sin delimitar”, mientras en la pantalla ubicada atrás y arriba pasaban las imágenes de un paisaje abierto con nubes atravesadas por rayos le luz y un árbol en el centro, seguramente emulando el paraíso.
El segundo performance Limbo Total fue el del poeta y organizador del evento, Ricardo Castillo, quien estuvo acompañado de su hija, la bailarina Melissa Castillo, así como del músico Fernando Vigueras. Organizado a partir de los poemas de Il relámpago, un recitativo escrito por Castillo, tanto el texto, como la coreografía y la música sugirieron un ambiente oscuro y misterioso. Ricardo comenzó pronunciando sonidos de un lenguaje no conocido, como si fueran los conjuros de un mago. Después, ya en español inició con tono tenebroso: “Ella habla / para uno que solo existe en las inmediaciones del espectro / ve, mira y escucha / lo que no podrás retener / la sarra seña y el desembarco del buque tempo aquel se acercará /mientras tu sombra /de ti l iberada /agita ya la huraña enredadera / por donde nadie mira /por donde todo calla”.
Al tiempo que se oyeron los versos de Ricardo interpretados por él mismo, Melissa Castillo, semidesnuda y cubierta con pedazos de plástico negro por todo el cuerpo, se encargó de la coreografía. El espacio sonoro creado por Vigueras con guitarra y computadora, puso el toque para crear una atmósfera tétrica y angustiosa.
El último correspondió a Xolo, un encuentro entre la poesía de Mardonio Carballo y la experimentación vocal de Juan Pablo Villa. Con nada más que dos micrófonos los dos artistas recrearon escenas mentales prehispánicas, pero también introduciendo voces del México indígena contemporáneo. El que inició fue Juan Pablo, quien haciendo uso de su voz y de pedales con delays y efectos sonoros, cantó en náhuatl, idioma en el que también recitó algunas veces Mardonio, actor, periodista y escritor de raíces indígenas nahuatlacas que realiza todas sus actividades en sus dos lenguas natales.
Así terminó el penúltimo día de poesía performática en el MAZ.
Síguenos en