Cultura

Fundéu BBVA: ''Poner en valor algo o a alguien'' es ''destacar su importancia''

El término ''poner en valor'' se ha convertido en una especie de cliché que se relaciona con verbos inadecuadamente

MADRID, ESPAÑA (05/MAR/2013).- La expresión "poner en valor" es una construcción adecuada en español que sigue una pauta de formación similar a otras expresiones asentadas como "poner en cuestión", "poner en claro" y "poner en peligro", según señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).

Así, frente a verbos como "valorar" o "valorizar", posibles alternativas a "poner en valor", esta voz, que el "Diccionario del español actual", de Seco, Andrés y Ramos, define como 'hacer que algo o alguien sea más apreciado, resaltando sus cualidades', añade un matiz de reivindicación a lo que se valora.

De modo que si se dice, por ejemplo, que "hay que poner en valor la educación", lo que se afirma es que hay que poner de relieve la importancia de la educación; mientras que si se dice que "hay que valorar la educación", lo que se hace es llamar la atención sobre el valor intrínseco de la educación, que hay que aceptar, pero sin destacarlo.

"Poner en valor", sin embargo, se ha convertido en una especie de cliché que invade en muchas ocasiones el territorio de verbos como "valorar", "resaltar", "reconocer", "reivindicar"..., como se puede apreciar en los siguientes ejemplos: "Los políticos no corruptos se preguntan qué tendrían que hacer para que los pongan en valor", "La gran actuación del jugador lo puso en valor ante la afición" o "Hay que poner en valor los esfuerzos del príncipe".

En estos ejemplos, concluye la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, habría sido más apropiado escribir "Los políticos no corruptos se preguntan qué tendrían que hacer para que se los valore", "La gran actuación del jugador lo reivindicó ante la afición" o "Hay que destacar los esfuerzos del príncipe".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Temas

Sigue navegando