Cultura

Fundación BBVA en México: presunto no es sinónimo de supuesto

La Fundación del Español Urgente recuerda que presunto y supuesto no son sinónimos cuando califican al posible autor de un delito

MADRID, ESPAÑA (05/ENE/2011).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en México recuerda que "presunto" y "supuesto" no son sinónimos cuando califican al posible autor de un delito.

Es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases como: "Fue detenido el presunto autor del secuestro del senador"; "Fueron a buscar al presunto autor del homicidio del alcalde".

La Fundéu BBVA, que trabaja en México con el asesoramiento de la Academia Mexicana de la Lengua, señala que "presunto" se utiliza para referirse a quien se considera posible autor de un delito cuando se han abierto diligencias procesales pero aún no hay fallo de la sentencia.

En cambio, se emplea "supuesto" cuando existen indicios de criminalidad pero no se ha abierto causa judicial.

Para evitar posibles deslices y no calificar de presunto autor de un delito a una persona contra la que ni siquiera se ha abierto causa judicial, o para evitar usar esta palabra donde lo judicial no es pertinente, en los ejemplos anteriores lo aconsejable hubiera sido decir: "Fue detenido el supuesto autor del secuestro del senador"; "Fueron a buscar al supuesto autor del homicidio del alcalde".

La Fundación del Español Urgente ( www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
Síguenos en

Temas

Sigue navegando