
Cultura
Fallece Gregory Rabassa, traductor de 'Cien años de soledad'
El trabajo de Rabassa fue una puerta de entrada clave a las novelas del boom latinoamericano de los 60
Las traducciones de Rabassa fueron una puerta de entrada clave a las novelas del boom latinoamericano de los 60, con la aparición de portentosos escritores en la región como García Márquez, Mario Vargas Llosa y Julio Cortázar. Tradujo "Rayuela", de Cortázar, que ayudó a que el movimiento literario estallara, y con este trabajo se hizo acreedor del premio nacional de traducción en 1967. También tradujo "Cien años de soledad", la novela que mejor define el boom y que constituye uno de los monumentos literarios del siglo XX.
Síguenos en