Cultura

Expertos critican cambios en ortografía

Ignacio Padilla y Juan Alcántara Pohls no están de acuerdo con las modificaciones que proponen Academias de la Lengua Española

CIUDAD DE MÉXICO (21/NOV/2010).-  Académicos de la Universidad Iberoamericana (UIA) criticaron las próximas adecuaciones ortográficas que harán oficiales las 22 Academias de la Lengua Española, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.  

Los escritores mexicanos Ignacio Padilla y Juan Alcántara Pohls así como el cubano Manuel Pereira, consideraron que la reforma ortográfica que anula acentos diacríticos, sobre todo los pronominales y renombra algunas consonantes, sólo genera confusión y en nada contribuye a la calidad, precisión y enriquecimiento de la lengua castellana.  

Loa académicos del Departamento de Letras de esa casa de estudios pugnaron por el enriquecimiento y precisión del español, pues en su opinión, 'se trata de una lengua viva y lo que debe preocupar es que la gente lea, aprenda y reconozca su lengua con los acentos'.  

Al respecto, Padilla, miembro de la llamada 'Generación del Crack', recordó que la anulación de los acentos diacríticos, sobre todo los pronominales, es un tema que las academias ya habían puesto a discusión hace una década.  

Es, dijo, un error que ahora se está reconociendo; dejaron a discreción del autor juzgar si había riesgo de anfibología en la presencia de un pronombre.  

'Era una barbaridad dejar a la consideración de nadie algo que debía estar regulado. Ahora, las academias corrigen ese error pero lo hacen bajando la mano plenamente.  

'Ya no dejan a la discreción del autor discernir si existe riesgo de anfibología sino simplemente proponen la eliminación del acento pronominal, lo cual finalmente hace que las anfibologías vayan a estar siempre presentes', dijo.  

Y es que para el autor de obras como 'Amphitryon' y 'La Gruta de Toscano', la disputa se encuentra en que el inglés no tiene acentos y que ello no provoca mayor problema.  

'Yo digo que sí; el hecho de que el inglés nos resulte familiar no significa que sea una lengua sencilla y la ausencia de acentos no lo convierte en un idioma ejemplar. Al contrario, tiene ese defecto el inglés, y no debería ser el modelo para pretextar la anulación del acento', indicó.  

Por su parte, el poeta Juan Alcántara calificó de poco excesiva la autoridad que se atribuyen las academias en relación a la totalidad de la lengua, para regular cosas que ya están funcionando en manos de gente que escribe en español y que procura hacerlo correctamente.  

'No veo por qué un grupo de académicos tengan que decirnos que sólo hay que quitarle el acento, porque siempre ocurre que la lengua es una cosa viva, se mueve por sí misma, y las pretensiones de regularla tienen un alcance limitado', dijo el autor de 'Amor en el mundo'.  

Dijo que las modificaciones que pretenden realizar las academias, sobre todo en la parte de los acentos, 'ya contaba con un orden, había reglas perfectamente claras'.  

'No veo ninguna utilidad en el hecho de que se le quite el acento diacrítico por ejemplo a los pronombres demostrativos: el acento es útil, evita confusiones.  

'Entiendo que son recomendaciones, que no son obligaciones, pero el que sean recomendaciones supone que se tolerará a quien no lo haga, entonces para qué establecer unas reglas si de todas maneras no van a funcionar: además no podría ser obligatoria, porque cómo las academias podrían obligar a todos a que escribamos de determinada manera', señaló.  

En su oportunidad, el novelista cubano Manuel Pereira dijo que no ve una razón de fondo en los cambios que se darán a conocer en la reunión a celebrarse en unos cuantos días más en la capital tapatía.  

En el caso de los acentos diacríticos, el autor de 'Un viejo viaje' comentó lo que hacen es buscar un camino fácil, pero los acentos son muy importantes para evitar confusión. 
Síguenos en

Temas

Sigue navegando