Cultura
El auditorio de la Feria se ''ruboriza''
La novela de Québec llega a la Feria Internacional del Libro con una propuesta novedosa
Gray inició su carrera como estrella de rock en su natal Canadá, pero el deseo de estabilidad la llevó a las letras. La misma autora cuenta que ama los retos, no obstante, el mundo del rock es muy vertiginoso y la hizo sentirse solitaria. Ahora se dedica a historias que ruborizan, pero educan al mismo tiempo.
"Quería reavivar un poco la chispa con mi pareja, así que empecé a escribirle cosas subidas de tono", confiesa Marie, quien empezó casi por casualidad con la literatura erótica. Al pasó del tiempo notó que algunas parejas en su circulo cercano también deseaban reavivar la flama, así que sus personajes saltaron al ruedo editorial.
"Ante todo soy enemiga de lo vulgar, para mí la imaginación es la zona erógena más maravillosa", cuenta la canadiense. La mayor dificultad estriba en lo delgada que puede ser la línea entre la pornografía y lo erótico, motivo por el que cuida especialmente sus textos.
Uno de los más grandes giros de su carrera, vino debido a las comunicaciones de lectores adolescentes quienes le relataban sobre sus experiencias de lectura, así como de su vida sexual. Como madre, le preocupaba ver a chicos tan jóvenes en ciertas situaciones sexuales, porque sin importar la sociedad, la sexualidad de los más jóvenes es un gran tabú. Ello a menudo deriva en chicos que inician su vida sexual sin ser advertidos sobre las precauciones que deben tomar, o las consecuencias de una vida sexual sin frenos.
El reto estaba claro para Gray, así que apoyándose en expertos comenzó a escribir literatura erótica para los adolescentes, la clase de libro que los orientara y previniera. Redactando tanto del punto de vista de las chicas como del de los varones, Marie innovó en el género siempre conservando la finura característica de sus textos para adultos.
"A menudo la gente se sorprende cuando les digo lo que escribo, a veces he optado por no decirlo, me han llegado los comentarios y propuestas más extraños que se puedan imaginar", comenta la escritora. En ocasiones su mayor reto es convencer a la gente que sus libros son ficción y no relatos autobiográficos. Empero, Marie Gray se siente satisfecha con su trabajo, sus once novelas han sido traducidas ya a 14 idiomas. "Es sorprendente ver que no sólo la gente de Québec puede identificarse con lo que escribo", cuenta Gray, en su ponencia. Es así como la FIL abre un espacio a los lectores más atrevidos, para que disfruten y se ruboricen con los textos de la canadiense.
PARA SABER
Las obras de Marie Gray se pueden adquirir en el stand JJ-35 del área internacional de la FIL. Los volúmenes para adolescentes están disponibles en español. La ficción para adultos sólo en inglés y francés.
EL INFORMADOR / EDNA MONTES
Síguenos en