Cultura

Con Baricco a la cabeza, Europa llegará a la FIL

El Festival de las Letras Europeas tendrá como invitados a 11 escritores, de entre quienes destacan, además del autor de Seda, el irlandés Colm Tóibín y la sueca Camilla Läckberg

CIUDAD DE MÉXICO (04/SEP/2013).- El italiano Alessandro Baricco, quien desde 2005 no regresaba a la ciudad, será una de las figuras literarias más mediáticas que iluminará la próxima edición de la Feria Internacional del Libro ( FIL) de Guadalajara, en esta ocasión como parte del programa del Festival de las Letras Europeas que reunirá a otros 10 autores.

Otros grandes estelares de este tercer encuentro, anunciado ayer en la Ciudad de México, son el narrador y periodista irlandés Colm Tóibín y la sueca Camilla Läckberg, quienes si bien no son tan conocidos en el mundo de habla hispana, son considerados dos referentes de la mejor literatura actual que no habrá que perderse en Guadalajara, donde estarán entre el 2 y el 5 de diciembre.

El anuncio de la lista de los invitados fue hecho por Marisol Schulz, directora general del la FIL, y por Stephan Vavrik, jefe adjunto de la Delegación de la Unión Europea en México, quienes subrayaron la importancia del festival como un espacio donde conviven diversas lenguas y autores. Una diversidad literaria que ha sido el sello de la feria, explicó la funcionaria de la Universidad de Guadalajara, quien acaba de tomar el cargo hace un par de meses, pero que la conoce desde su fundación en 1987, en su rol de editora.

El resto de los representantes literarios europeos son: Robert Menasse (Austria), Daša Drndic (Croacia), Aleš  Šteger (Eslovenia), Javier Calvo (España), Carole Martínez (Francia), Pawel Huelle (Polonia), Gonçalo M. Tavares (Portugal), y el joven Adam Thirlwell (Reino Unido).

Los escritores invitados participarán en cuatro mesas, en las que reflexionarán sobre los puntos que tienen en común y las particularidades de su obra. El festival, de acuerdo con el comunicado de prensa dado a conocer por la FIL, busca profundizar y consolidar el intercambio literario entre los países de la Unión Europea y México, y ser una oportunidad de acercamiento de los autores participantes con los lectores.

En el acto también se habló de la relevancia de este tipo de actividades, pues de alguna forma repercuten en aspectos comerciales, ya que se abren las puertas a traducciones y nuevas ediciones para América Latina de estos autores, dado que no todos tienen libros en español.

La primera edición del Festival de las Letras Europeas en la FIL Guadalajara se realizó en 2011 con la participación de siete escritores de Alemania, Austria, España, Francia, Polonia, Rumania y Suecia, quienes centraron su diálogo en el tema de la pasión.

En 2012, el número de autores participantes aumentó a nueve, provenientes de Alemania, Dinamarca, Eslovenia, España, Finlandia, Polonia, Reino Unido, Serbia y Suecia. La esperanza desde la literatura fue el eje de reflexión de la pasada edición, tema que se estableció como pertinente en un mundo inmerso en profundos cambios sociales. Destacó la presencia de la danesa Janne Teller, autora de la perturbadora novela Nada.

PARA SABER
A detalle

El Festival de las Letras Europeas tendrá lugar del lunes 2 al jueves 5 de diciembre de 2013, en Expo Guadalajara, de 19:00 a 20:50 horas.

La FIL se desarrollará del 30 de noviembre al 8 de diciembre próximos. Tiene como país invitado a Israel. Pueden consultarse más detalles de la próxima edición de la feria en www.fil.com.mx.

PARA NO PERDER DE VISTA
Algunos autores de la baraja


Alessandro Baricco (Turín, Italia, 1958). Es uno de los escritores italianos más conocidos en el mundo, su novela Seda, convertida en un long-seller, lo puso en la vitrina internacional. Su ensayo Los Bárbaros es un magnífico ejercicio de reflexión sobre nuestra época y el rol central de los jóvenes en los grandes cambios culturales que ya suceden. Su más reciente novela, publicada en 2013 en español, es Mr. Gwyn (Anagrama), donde narra la circunstancia de un escritor que decide dejar de escribir. De una escena de este libro se desprende, además, un relato, hasta ahora sólo en italiano, que se llama Tres veces al amanecer.

Baricco es un convencido de que cualquiera puede aprender a escribir ficción. Hace 20 años creó la escuela Holden en su país, para enseñar a la gente a crear historias para publicarse en diversos soportes tecnológicos, donde caben incluso los videojuegos.

Baricco, quien estuvo en la FIL de Guadalajara en 2005, es muy reacio a las entrevistas. En una, realizada por el diario El País en junio pasado, explicaba sobre las escuelas de escritura, frente a las de otras artes. “Históricamente se ha creído en la literatura como algo romántico, ligado a la inspiración y al talento. Pero si lo consideramos un oficio artesano, se puede enseñar, explicar. En eso hemos avanzado.”

El autor de Novecento prefiere no hablar de sus libros con los medios, pero accede a tocar otros temas. Clarín le preguntó por las cosas que nos pueden hacer felices hoy. Baricco respondió: “En definitiva, las cosas a las que debemos nuestra felicidad me parece que son siempre las mismas. Los modos para alcanzarlas son los que cambian; pero si hablamos de ‘felicidad’ es algo que tiene que ver con la vida personal, con cosas pequeñas de la vida incluso. En ese sentido, no ha cambiado mucho. Nos divertimos más que antes. Mi generación se divirtió mucho más que la de mi padre, por ejemplo. Estamos mucho más entretenidos, tenemos más material, más estímulos, pero la felicidad es otra cosa. La felicidad puede ser un momento de silencio junto a la persona que amas, es eso.”

Colm Tóibín (Enniscorthy, Irlanda, 1955). En su faceta de periodista y de excelente narrador, este año el irlandés Colm Tóibín deleitó este año a sus lectores con Nuevas maneras de matar a tu madre, donde se mete en las zonas oscuras de 20 grandes autores.

Tóibín estudió en la Universidad College Dublín y vivió en Barcelona entre 1975 y 1978. Fruto de su experiencia en Barcelona es la novela El sur, ganadora del primer Premio Aer Lingus otorgado por The Irish Times a la mejor novela de ficción. A su  regreso a Irlanda, en 1978, trabajó como periodista para In Dublín, Hibernia y The Sunday Tribune. Su periodismo desde la década los ochenta fue recolectado en El juicio de los generales (1990).

Es colaborador habitual de las revistas Dublin Review, New York Review of Books y London Review of  books. Entre otras novelas, ha escrito: Crónica de la noche, El faro de Blackwater, El maestro y Brooklyn. Será una de las presencias importantes del programa general de la Feria Internacional del Libro 2013.

Camilla Läckberg (Fjällbacka, Suecia, 1974). Su vida cambió de rumbo con un regalo de navidad: un curso de escritura sobre crímenes. Es hoy es una de las escritoras más leídas de Europa y toda una celebridad de la novela negra. Galardonada con el premio a la mejor novela negra por la Academia Sueca, sus libros han sido editados en más de 30 países. Licenciada en ciencias económicas, publicó a los 30 años su primera novela, La princesa de hielo, con la que inauguró la exitosa serie de Fjällbacka, con la que ha logrado reconocimiento internacional. Ha sido también galardonada con el prestigioso Premio Folket. En México, la editorial Océano le publicó también: Los gritos del pasado, Hijas del frío, y la más reciente: Las huellas imborrables.

Robert  Menasse  (Viena, Austria, 1954). Escritor, traductor y ensayista. Su primera novela Sinnliche Gewissheit, publicada en 1988, es una historia semi-autobiográfica de austriacos exiliados en Brasil. Es también, junto con su esposa e hija, autor de libros infantiles. Don Juan de la Mancha, Tiempos felices, Frágil mundo y Expulsión del Infierno son otras de sus obras. Entre los galardones que ha recibido, destacan el Hölderlin, el Estatal de Austria, el Grimmelshausen, el Premio del Libro de los Países Bajos y el reconocimiento como Caballero de La Orden de las Artes y las Letras otorgada por el Ministerio de Cultura de Francia.

Adam Thirlwell (Londres, Reino Unido, 1978). A sus 25 años fue nombrado por la influyente revista Granta como uno de “los mejores escritores jóvenes ingleses”. La mención fue gracias a su primera novela, Política. Escrita con humor subversivo y plagada de sexo, le valió también a Thirlwell el Premio Betty Trask. La huida, otra de sus novelas, fue elogiada por Milan Kundera como “una novela donde el humor es melancólico, la melancolía traviesa, y el talento sorprendente”. Sus obras han sido traducidas a más de 30 idiomas.
Síguenos en

Temas

Sigue navegando