Cultura
António Lobo Antunes presenta 'Sobolos Ríos que Vao'
Considera que algunos de estos no sean para leer sino para mantener conversación con él
escritor portugués
António Lobo Antunes, que presentó en Lisboa su nueva obra, "Sobolos Ríos que Vao" (Sobre los ríos que van), considera que los libros son objetos que "cobran vida" e interpelan al lector para iniciar un diálogo.
"Un buen libro es un diálogo sin fin (...) Que no se puede leer en un día. E incluso quizá no sea para leer, sino para conversar con él. Los libros acaban por ser muy parecidos con nosotros", comentó el escritor, uno de los literatos portugueses con mayor difusión internacional.
Lobo Antunes (Lisboa, 1942) lanzó en la capital lusa su trabajo más reciente, que trata de la agonía de una enfermedad y cuyo narrador, sometido a la confusión provocada por la anestesia y los medicamentos, evoca fragmentos de su infancia, de sus amores y de sus desamores.
"Nunca tendré tiempo para escribir lo que quería", reconoció el escritor, quien en "Sobolos Ríos que Vao" vuelve a condensar sus principales características -multiplicidad de narradores y de tiempos- e incluye disquisiciones existencialistas.
Entre críticas a la mediocridad literaria actual y al desinterés de algunos países por promover la cultura, el autor emitió un deseo: "Sé que voy a morir, pero lo que quiero es que mis libros permanezcan".
Según sus editores, la novela, publicada por la lusa Dom Quixote, está influenciada por la propia experiencia del escritor, que superó en 2007 un cáncer, aunque no es autobiográfica.
Los críticos consideran que el libro tiene "una falsa trama" que envuelve y sorprende al lector y alabaron el uso de frases cortas y del discurso directo.
Su título, "Sobolos Ríos que Vao", está tomado de un verso del inmortal escritor luso Luis de Camoes (1524-1580), y se publica en Portugal un año después del lanzamiento de "Que Cavalos Sao Aqueles Que Fazem Sombra no Mar?", un reflejo de la sordidez humana a través de una galería familiar.
Con un estilo caracterizado por la multiplicidad de narradores, Lobo Antunes, aspirante luso al Nobel de Literatura, tiene sus obras traducidas a 16 idiomas y ha recibido varios premios fuera de Portugal.
El autor del "Conocimiento del infierno", "Manual de inquisidores" o "Yo he de amar a una piedra" ha ganado en México el de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara de 2008 y el premio literario internacional de la Unión Latina de 2003, entre otros galardones.
Muchas de sus novelas están influidas por las vivencias personales del autor como psiquiatra y tienen, además, la amarga marca de las experiencias que vivió en la guerra de Angola, en la que sirvió como médico de las tropas coloniales lusas entre 1970 y 1973.
LISBOA, PORTUGAL (30/OCT/2010).- El
"Un buen libro es un diálogo sin fin (...) Que no se puede leer en un día. E incluso quizá no sea para leer, sino para conversar con él. Los libros acaban por ser muy parecidos con nosotros", comentó el escritor, uno de los literatos portugueses con mayor difusión internacional.
Lobo Antunes (Lisboa, 1942) lanzó en la capital lusa su trabajo más reciente, que trata de la agonía de una enfermedad y cuyo narrador, sometido a la confusión provocada por la anestesia y los medicamentos, evoca fragmentos de su infancia, de sus amores y de sus desamores.
"Nunca tendré tiempo para escribir lo que quería", reconoció el escritor, quien en "Sobolos Ríos que Vao" vuelve a condensar sus principales características -multiplicidad de narradores y de tiempos- e incluye disquisiciones existencialistas.
Entre críticas a la mediocridad literaria actual y al desinterés de algunos países por promover la cultura, el autor emitió un deseo: "Sé que voy a morir, pero lo que quiero es que mis libros permanezcan".
Según sus editores, la novela, publicada por la lusa Dom Quixote, está influenciada por la propia experiencia del escritor, que superó en 2007 un cáncer, aunque no es autobiográfica.
Los críticos consideran que el libro tiene "una falsa trama" que envuelve y sorprende al lector y alabaron el uso de frases cortas y del discurso directo.
Su título, "Sobolos Ríos que Vao", está tomado de un verso del inmortal escritor luso Luis de Camoes (1524-1580), y se publica en Portugal un año después del lanzamiento de "Que Cavalos Sao Aqueles Que Fazem Sombra no Mar?", un reflejo de la sordidez humana a través de una galería familiar.
Con un estilo caracterizado por la multiplicidad de narradores, Lobo Antunes, aspirante luso al Nobel de Literatura, tiene sus obras traducidas a 16 idiomas y ha recibido varios premios fuera de Portugal.
El autor del "Conocimiento del infierno", "Manual de inquisidores" o "Yo he de amar a una piedra" ha ganado en México el de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara de 2008 y el premio literario internacional de la Unión Latina de 2003, entre otros galardones.
Muchas de sus novelas están influidas por las vivencias personales del autor como psiquiatra y tienen, además, la amarga marca de las experiencias que vivió en la guerra de Angola, en la que sirvió como médico de las tropas coloniales lusas entre 1970 y 1973.
Síguenos en