Entretenimiento | El comediante mexicano presta su voz en ''Mi villano favorito 2'' Hacer doblaje es tarea de expertos: Andrés Bustamante Andrés Bustamante, comediante mexicano, afirma que hacer doblaje es tarea de expertos, sin embargo, acepta ser la voz de ''Mi villano favorito 2'' porque es una película maravillosa, según dice Por: NTX 2 de julio de 2013 - 10:51 hs ''El Güiri Güiri'' fue invitado hace tres años a prestar su voz a ''Gru'', un temido villano. ARCHIVO / CIUDAD DE MÉXICO (02/JUL/2013).- El comediante mexicano Andrés Bustamante afirmó que hacer doblaje es tarea de expertos, sin embargo, aceptó ser la voz de "Mi villano favorito 2" porque "es una película maravillosa, con una producción muy bien pensada, es divertida e inteligente". Y es que "El Güiri Güiri" fue invitado hace tres años a prestar su voz a "Gru", un temido villano que deja de serlo al encontrarse con tres pequeñas niñas que le cambiaron la vida, y cuyas aventuras continúan en "Mi villano favorito 2", filme que llegará el próximo viernes a las salas de cine de esta capital. "Me siento muy honrado de haber participado en este proyecto porque aunque he realizado muy poco doblaje, creo que me desenvuelvo mejor cuando trabajo en la creación de un personaje completo, pero me gusta participar en proyectos en los que pueda aportar algo y que también me dejen un buen sabor de boca", aseguró Bustamante en entrevista con Notimex. Explicó que la creación de un personaje se divide en tres partes: lo que está escrito (guión), la imagen y lo que se escucha (la voz), que para Andrés es el espíritu, porque generalmente todos dicen que sienten; en el caso de "Gru", existen aspectos con los que se identifica, y cierto intercambio de cualidades. Abundó que el característico acento que tiene el protagonista del filme, fue una propuesta que él hizo a los directores cuando lo invitaron a participar en el proyecto, "ellos sólo me dijeron que no tenía que ser un español común, porque se trataba de un científico que provenía de Europa del Este, y nos guiamos por la versión en inglés de Steve Carell". El comediante, que a lo largo de su carrera ha creado más de 100 personajes distintos, aseguró que no se dedicaría de tiempo completo al doblaje de películas, "he tenido que rechazar algunas propuestas porque creo que no soy experto en la materia, aunque me divierto al hacerlo". Bustamante recalcó que acepta un proyecto de trabajo sólo si está convencido de hacerlo, "si cumple mis expectativas y es congruente con lo que yo pienso, además que en este caso mi mayor motivación fue mi pequeña hija, porque me entusiasma la idea de llevarla a ver una película en la que el personaje tenga mi voz". Finalmente, Andrés Bustamante señaló que este año ha tenidos muchos proyectos de cine, pues además de "Mi villano favorito 2" trabaja en su primer proyecto fílmico como actor en "El crimen del Cácaro Gumaro", una divertida comedia, que concluyó su etapa de rodaje y ahora está en post-producción". Apuntó que además de tener un papel en la película colaboró en la escritura del guión, "estoy muy involucrado en el proyecto y emocionado porque es la primera vez que participo como actor con un personaje específico para el filme". Temas Farándula Andrés Bustamante Notas curiosas de Entretenimiento Lee También Spotify Wrapped 2024: ¿Cuánto falta para que salga y hasta cuándo deja de contar? ¿Qué significa ver el 111 repetidamente, según la numerología? Mamá de Vadhir reveló que Eugenio Derbez no fue un buen padre Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones