Viernes, 22 de Noviembre 2024
Entretenimiento | La película saldrá en el verano del 2010

China tendrá su versión de High School Musical

Se estrenará en los cines de ese país una película sobre una estudiante que conoce a un talentoso joven con quien comparte su pasión por el canto

Por: EFE

SHANGHÁI, CHINA.- China tendrá su propia versión de la popular saga de Disney High School Musical, adaptada al público chino y con el verano del 2010 como fecha prevista para su estreno en cines del país, anunció hoy la prensa china.

La historia narrará las peripecias de una estudiante china que conoce a un talentoso joven, con quien comparte una pasión secreta por cantar, y ambos, con la ayuda de sus amigos, superarán los obstáculos para ganar una competición escolar de canto.

Para la producción, Disney se ha aliado con dos gigantes chinos del sector, como son el Grupo Mediático de Shanghái, un conglomerado audiovisual que abarca desde canales de televisión hasta publicidad, y una de las mayores productoras cinematográficas del país, Huayi Brothers.

El vicepresidente ejecutivo de Disney, Jason Reed, señaló, citado hoy por la agencia oficial Xinhua, que "la elección de las historias adecuadas y los mejores socios locales son la clave para el éxito de nuestra estrategia local".

Para Disney, el acuerdo tiene además el atractivo de poder colocar una de sus historias en el difícil mercado cinematográfico chino, aunque sea a través de la cooperación con productoras locales, ya que al gigante asiático sólo llegan a 20 películas extranjeras al año, previa aprobación oficial.

Por su parte, el presidente de Huayi Brothers, Wang Zhonglei, aseguró que el mercado cinematográfico chino necesita cintas nacionales del estilo de High School Musical.

High School Musical se ha convertido en todo un fenómeno entre los adolescentes, lo que llevó a que la tercera parte de la franquicia diera el salto a la gran pantalla, después de gestar su fama en formato televisivo.

La china no será la primera adaptación de esta historia fuera de las fronteras de EU.

En España, por ejemplo, se convirtió en un musical que recorrió los teatros de más de 30 ciudades, con todas las canciones traducidas al castellano y un elenco que no superaba los 21 años.


Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones