Viernes, 22 de Noviembre 2024
Entretenimiento | El actor vuelve a San Sebastián después de 30 años

Banderas presenta avance de 'Puss In Boots' en 3D

Con una sala abarrotada se mostraron los primeros 20 minutos de la película 'Puss In Boots', titulada en español 'El Gato con Botas', con un Antonio Banderas que vuelve a San Sebastián después de 30 años

Por: EFE

Antonio Banderas durante la presentación de los adelantos de  'Puss In Boots' en el festival de cine español. AFP  /

Antonio Banderas durante la presentación de los adelantos de 'Puss In Boots' en el festival de cine español. AFP /

SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA (23/SEP/2011).- El actor malagueño Antonio Banderas visitó hoy el auditorio del Kursaal,  epicentro del Festival de Cine de San Sebastián, donde más de 2 mil personas abarrotaron la sala, para presentar los 20 primeros minutos de "Puss In Boots" en 3D, producida por "Dreamworks", un "spin off" de "Shrek".

Banderas, tras atravesar varias filas de público que intentaba saludarle y pedirle autógrafos, subió al escenario del  Kursaal para recordar que volvía a San Sebastián después de 30 años y recordó: "llegué de la mano de Pedro  Almodovar, con 'Laberinto de Pasiones'".

El actor ha pedido al público que vea el avance de la nueva película con cariño y recordó que podrá verla entera en  noviembre, cuando llegue el estreno oficial.

El avance de la película, que ya se presentó en Cannes, cuenta cómo un joven y ligón felino, el Gato con Botas,  (con la voz de Banderas) quiere robar unas habichuelas mágicas que, una vez plantadas, hacen crecer una enorme  planta para llegar al castillo de los gigantes donde se esconde un tesoro de huevos de oro.

El Gato con Botas irrumpe en la habitación donde Jack y Jill, los feroces guardianes de las habichuelas, protegen su  tesoro, pero allí se encuentra con otro gato enmascarado que se las disputa.

Descubiertos, ambos felinos emprenden la huida y el Gato con Botas llega a la guarida del misterioso gato enmascarado que resulta ser Kitty Softpaws (con la voz de Salma Hayek).

Banderas comentó que ha hecho cuatro doblajes distintos de la película para dar vida al Gato con Botas: uno en castellano para América Latina, otro en andaluz "acento boquerón malagueño mío" para España, en inglés para la  versión original y en italiano.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones