Miércoles, 27 de Noviembre 2024
Cultura | El evento reúne a expertos en literatura para hablar de su majestad: el libro

Vargas Llosa inaugura Congreso de la Lengua Española

Mario Vargas Llosa, abrió este domingo en Panamá el VI Congreso Internacional de la Lengua Española

Por: AFP

El español en el libro: del Atlántico al Mar del Sur, fue un foro que reunió a cerca de 200 escritores. NTX /

El español en el libro: del Atlántico al Mar del Sur, fue un foro que reunió a cerca de 200 escritores. NTX /

PANAMÁ, PANAMÁ (20/OCT/2013 ).- El Nobel de Literatura y escritor  peruano, Mario Vargas Llosa, abrió este domingo en Panamá el VI Congreso  Internacional,
de la Lengua Española
, entre una pléyade de escritores y expertos de América Latina y España que debatirán en torno a su majestad: el libro.

"Es una lengua que sigue creciendo, rebasando esas fronteras, ocupando por  una fuerza natural cabeceras de playa en muchos otros países, lo que demuestra  su dinamismo, su utilidad y su fecundidad", destacó Vargas Llosa, al hacer un  llamado a la defensa y cuidado del español, en su discurso en un abarrotado  centro de convenciones de la capital panameña.

Escritor universal, de 77 años, Vargas Llosa inauguró el VI Congreso con el  nicaragüense Sergio Ramírez, el panameño Juan David Morgan y junto al  Príncipe de Asturias que asiste en ausencia del rey Juan Carlos, convaleciente  de una operación de cadera así como el presidente anfitrión, Ricardo Martinelli.

"Las lenguas, como la vocación, como la amistad, como el amor, esas grandes  experiencias humanas, necesitan ser cuidadas y respetadas para durar, crecer y  mejorar, necesitamos defender y cuidar nuestra lengua, no cerrándola desde  luego a las influencias extranjeras (...) pero sí manteniendo su cohesión, y al  mismo tiempo que dinamizando su modernidad", destacó el Premio Nobel de  Literatura 2010.

Fue una deuda saldada. Vargas Llosa, quien presentará en Panamá su última  novela "El héroe discreto", debía inaugurar el anterior Congreso en Valparaíso  (Chile), en marzo de 2010, que fue suspendido por el fuerte terremoto que  sacudió ese país una semana antes, y sólo se pudo realizar virtualmente.

Del Atlántico al Pacífico

Bajo el lema "El español en el libro: del Atlántico al Mar del Sur", el  foro reúne hasta el miércoles en el Centro de Convenciones Atlapa, a orillas  del océano Pacífico, a unos 200 escritores, directores de bibliotecas,  lingüistas, editores y otros profesionales vinculados con la lengua de  Cervantes y de García Márquez.

Además de Vargas Llosa, Ramírez y Morgan, entre las personalidades  destacadas del mundo de las letras, asisten la colombiana Laura Restrepo, el chileno Antonio Skármeta y la panameña Rosa María Britton.

"Venimos cargados de ilusión al servicio de la lengua española", destacó al dar la bienvenida a los participantes, Víctor García de la Concha, director del  Instituto Cervantes, que organiza con la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española, cada tres años el Congreso  Internacional de la Lengua Española.

El Congreso en Panamá abarca una extensa temática que va desde aspectos  históricos relativos al papel que el texto escrito jugó en el desarrollo de una  cultura iberoamericana desde la época de la colonización española en América,  hasta los nuevos desafíos de la era de las tecnologías de la información y la  comunicación.

Desafíos frente a Internet

En el encuentro se abordará un tema sensible para el mundo de la cultura:  los retos que se derivan por el desarrollo de los medios audiovisuales y los contenidos en Internet, que acaparan cada vez más la atención de los niños y  jóvenes, dejando en el segundo plano al libro.

De cara a esos desafíos, los sistemas educativos y la industria editorial  deben promover la lectura de obras literarias y científicas, sin entrar en  competencia con las tecnologías, sino aprovechando los nuevos formatos digitales de manera creativa, proponen los expertos.

El Congreso, que se celebra cada tres años desde 1997, llega a su sexta  edición con una novedad: el desarrollo en -forma paralela a la reunión  presencial- de una versión virtual abierta a todo público y en cualquier punto  del planeta, que incluye a blogueros.

Con casi 500 millones de personas que lo hablan, especialmente en España y  América Latina, lengua oficial en más de una veintena de países, el español es  la segunda lengua del mundo -la número dos en Estados Unidos- y es la tercera  lengua más usada en Internet.

La crítica literaria, la traducción y los medios masivos de comunicación  social en relación con el libro son otros de los enfoques que abordarán los  expertos durante la reunión en Panamá.

El encuentro en Panamá, que ha sido vinculado a las conmemoraciones del V  Centenario del Descubrimiento del Océano Pacífico, es la continuación de un  debate que se llevó a cabo por primera vez en Zacatecas (México, 1997); seguido  por los encuentros de Valladolid (España, 2001); Cartagena de Indias (Colombia,  2007) y Valparaíso (Chile, 2010).

La máxima cita de la lengua española convoca a escritores, académicos y  especialistas en debates que han desatado polémicas, desde el primer congreso  en México cuando en su discurso el Nobel de Literatura, el colombiano Gabriel  García Márquez, propuso nada más y nada menos, para alegría de muchos, jubilar  la ortografía.
 

Los Congresos de la Lengua Española y sus incidentes

 El Congreso de la Lengua Española  es la continuación de otros cinco encuentros similares de escritores, académicos y expertos de la lengua, cada uno de los cuales ha dejado una nota peculiar para un prontuario de anécdotas.

El I Congreso, que tuvo como escenario la ciudad de Zacatecas, México (1997), con el tema "La lengua y los medios de comunicación", es recordado por el discurso inaugural del Premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez, quien propuso liberar de sus amarras ortográficas a una lengua que "ya no cabe en su pellejo".

La propuesta escandalizó a eruditos y preceptores sobre todo cuando propuso jubilar a la ortografía, "terror del ser humano desde la cuna".
"Enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revólver con revolver", afirmó.

- El II Congreso, celebrado en Valladolid, España en 2001, estuvo dedicado al tema "El idioma español en la sociedad de la información".
Otro Premio Nobel, el español Camilo José Cela, fue quien puso la polémica en este Congreso al arremeter contra quienes "se avergüenzan" de llamar al español por su nombre y prefieren llamarlo "castellano".

La cuestión concitó una discusión dentro y fuera de los salones del Congreso, entre quienes repudian el término "español" por tener un cierto "perfume imperial" y quienes lo defienden por considerar que abarca las otras lenguas regionales de España: gallego, catalán y vasco.
- Con el lema "Identidad lingüística y globalización", el III Congreso se llevó a cabo en Rosario, Argentina, en 2004.

En esta ocasión, la controversia la planteó otro Premio Nobel, pero no de Literatura, sino de la Paz, el argentino Adolfo Pérez Esquivel quien organizó un congreso paralelo y "de ideología opuesta", el Congreso de las Lenguas (sic).

En este otro espacio, de participación abierta, se reunieron representantes de instituciones académicas y culturales para discutir sobre el carácter pluricultural y multilingüe de América Latina, y recuperar la memoria de las lenguas aborígenes.

El IV Congreso tuvo como marco la ciudad colombiana de Cartagena de Indias en 2007, bajo el lema "Presente y futuro de la lengua española: unidad en la diversidad".

Lo peculiar de esta ocasión fue el cálido homenaje a Gabriel García Márquez por su octogésimo cumpleaños, que coincidió con el sesenta aniversario de la publicación de su primer cuento, "la tercera resignación"; los cuarenta años de Cien años de Soledad y los 25 del Premio Nobel de Literatura.

El V Congreso, que se realizaría en Valparaíso (Chile) en 2010, coincidía con el bicentenario de la independencia de muchos países latinoamericanos, pero no pudo realizarse en forma presencial debido a un violento sismo que sacudió a Chile una semana antes. El evento acabó reducido a una versión virtual.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones