FERNANDO DEL PASOGUADALAJARA, JALISCO (30/NOV/2016).- Lo que Fernando del Paso dice y escribe importa en México. Es quizá el escritor vivo más importante del país. “José Trigo”, su primera novela, le dio el Premio Xavier Villaurrutia. “Palinuro de México”, la segunda, recibió, en 1976, el Premio de Novela México a la mejor novela inédita. En 1982, esta obra se llevó el Premio Internacional Rómulo Gallegos. “Noticias del Imperio” se publicó a mediados de los ochenta y es su libro más conocido. También es autor de “Linda 67”, su cuarta novela, y de “La muerte se va a Granada”, obra de teatro en verso sobre Federico García Lorca.Del Paso ha incursionado en la poesía, el ensayo, la literatura infantil y el periodismo cultural. Fue consejero cultural y cónsul general de México en París, Francia.FICHA•Fernando del Paso •Mexicano •81 años •Premio CervantesMARINA PEREZAGUANo existe un origen único para Marina Perezagua, la escritora que con su novela debut se adentra a las altas esferas del prestigio literario. “Yoro” le ha brindado el Premio Sor Juana Inés de la Cruz, reconocimiento que la trae como una de las protagonistas féminas de la 30 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.En cada palabra Mariana Perezagua expone la multiculturalidad que la influye desde su infancia, esa conexión con las tradiciones japonesas en su natal Sevilla (1978) por su familia paterna, pero también la vanguardia explorada en su juventud desde que llegó a Nueva York, su fascinación por la literatura latinoamericana y su ferviente admiración a la narrativa del jalisciense Juan Rulfo.La trayectoria de Perezagua se nutre de cuatro obras, dos cuentos y dos novelas, siendo la primera de éstas, “Yoro”, la que la pone en los ojos del mundo literario y proyectándola como una de las escritoras promesas para conectar con una audiencia que tampoco quiere encasillarse en literatura para jóvenes, adultos o infantiles.FICHA•Marina Perezagua •Española •38 años •Premio Sor Juana Inés de la CruzROBERTO CALASSOPensar en Roberto Calasso es pensar en toda una institución literaria. Nacido en Florencia en 1941, el italiano ha dirigido la editorial Adelphi durante más de 40 años y ha escrito al menos una docena de libros. De igual manera, ha traducido a Nietzsche, Kafka e Ignacio de Loyola. La figura de Calasso es, por lo tanto, la de un monolito de las letras. El coloso que salvaguarda la cultura. Todavía más: Calasso es capaz de poner en diálogo una gran diversidad de autores, de lenguas, de épocas y estilos; el catálogo de su editorial cuenta con autores como Antonin Artaud, Elias Canetti, Wassily Kandinsky, Jorge Luis Borges, Roberto Bolaño, Joseph Roth, Hugo von Hoffmannsthal, Djuna Barnes y un gran etcétera. Es también roca fundamental en la resistencia de los grandes corporativos editoriales: en 2015, Mondadori, sello cuyo propietario es Berlusconi, a través de un comunicado anunciaba la adquisición de RCS Libri (que contaba con el 58% de las acciones de Adelphi); al final del comunicado había una cláusula salvadora, Calasso había maniobrado y se había hecho de todas las acciones de Adelphi. Una de las editoriales más prestigiosas de Italia quedaba fuera de las manos de los acaparadores.FICHA•Roberto Calasso •Italiano •75 años •Premio Formentor de las Letras