Cultura | Petenece a La Academia Sueca Traductor de Mo Yan podría beneficiarse indirectamente La Academia Niega conflicto de intereses en la selección del galardonado Por: EFE 18 de octubre de 2012 - 10:03 hs El secretario de la academia aseveró no deberían suscitarse esas discusiones. / BERLÍN, ALEMANIA (18/OCT/2012).- La Academia Sueca rechazó hoy que uno de sus miembros estuviese "impedido" para participar en la decisión sobre el Premio Nobel de Literatura 2012 debido a un posible conflicto de intereses por ser traductor del galardonado, el chino Mo Yan. "Deberían leer a Mo Yan en lugar de impulsar esas discusiones", dijo el secretario permanente de la Academia, Peter Englund. Diversos medios habían sostenido que en la decisión de la Academia a favor de Mo Yan había sido clave el trabajo del sinólogo y académico Göran Malmqvist, de 88 años. Malmqvist, como traductor de Mo Yan, podría verse beneficiado indirectamente por el premio debido a la mayor circulación de las obras del autor chino, según esos medios. Según Englund, Malmqvist sólo tradujo a Mo Yan por encargo de la Academia y las posibles regalías de esas traducciones pasarán a ésta. Temas Literatura Premio Nobel Literatura Academia sueca Lee También Verstappen busca el tetracampeonato en Las Vegas; Russell se queda con la Pole Position Checo Pérez, eliminado en la Q1 de la calificación del GP de Las Vegas Actividades de la Librería Carlos Fuentes durante el marco de la FIL 2024 ¿Dónde ver EN VIVO el GP de Las Vegas 2024? Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones