Viernes, 22 de Noviembre 2024
Cultura | 'Formol' una novela poco convencional en el ámbito editorial

Primera novela de Carla Faesler, una historia con 'corazón'

'Formol' una novela poco convencional en el ámbito editorial

Por: EL INFORMADOR

Carla señala que ve a este libro como un relato de historia donde cada personaje solo da su punto de vista.TWITTER: @CarlaFaesler. ESPECIAL /

Carla señala que ve a este libro como un relato de historia donde cada personaje solo da su punto de vista.TWITTER: @CarlaFaesler. ESPECIAL /

GUADALAJARA, JALISCO (23/JUL/2014).- Un libro como "Formol" (Ed. Tusquets, 2014), primera novela de la escritora mexicana Carla Faesler, es un producto no convencional en el ámbito editorial; se trata de una historia acerca de una familia, aunque signada por la presencia -desde generaciones atrás- de un corazón que reposa en un frasco de formol, perteneciente a un guerrero sacrificado en el último ritual realizado en el Templo Mayor durante la Conquista, pero una especie de pieza donde confluyen lo colectivo y lo simbólico para contarnos, de cierta forma, lo que ocurre en este país en esta época.

La novela de Faesler se debate entre lo real, lo histórico y lo fantástico, algo para lo que, dice la autora, debió acudir a una perspectiva "multidireccional" en la que se entretejen diferentes estrategias dicursivas; no en balde, asegura, su "primera idea" para esta historia tuvo su origen en un relato de Salvador Elizondo, quien resulta una de las numerosas "presencias" literarias en el texto, al lado de Bernal Díaz del Castillo, Sor Juana o fray Bernardino de Sahagún.

Diferencias desdibujadas entre géneros

El relato de Elizondo, refiere la escritora, "me dejó maravillada por la imagen de lo que podía ser como imagen literaria, se me quedó grabada por muchos años, para después desarrollarla. Después, la cuestión fue ver cómo se fue complicando la situación de violencia en México y cómo se resiente; porque ya tenía varios ejercicios realizados en mi computadora acerca del asunto, pero no se resolvía del modo como quería hasta que un buen día me di cuenta que debía hacer uso de varios registros y contar desde una perspectiva multidireccional, usar una estructura fragmentaria".

En este ordenamiento, comenta Faesler, se encuentran sus capítulos "cero", que en su opinión funcionan "como el pensamiento, y se van intercalando en la trama de la historia"; este proceso, complicado desde su origen, parte de que "las diferencias entre los géneros ya se han desdibujado mucho y no está muy claro, y hablar de eso está un poco obsoleto, tal vez. Pasa también en el arte, donde las formas de expresión borran sus diferencias para dar paso a experiencias estéticas más interdisciplinarias".

A cada historia lo suyo

De hecho, señala la escritora, "yo veo más el libro como un artefacto literario, un mecanismo de palabras" que, con todo, atiende a la premisa esencial de "contar una historia"; en este contexto, "los personajes se armaron como puntos de vista sobre el objeto; así como las personas nos relacionamos en el contexto social de diferente manera, las actitudes con que los personajes se vinculan con el objeto -el corazón preservado- son también distintas".

Finalmente, "en un mundo donde las formas de lectura son completamente diferentes e inciden en las formas de escritura, los productos nos reclaman nuevas habilidades como lectores; enfrentamos nuevas formas de contar y nuevos soportes; creo que todos son buenos y cada historia dependerá de cómo funciona y qué demanda".

EL DATO

CARLA FAESLER (Ciudad de México, 1967)


Poeta, narradora y traductora; estudió ciencias políticas y administración pública en la Universidad Iberoamericana (UIA). Fue directora de la agenda de Casa de la Cultura Jesús Reyes Heroles; coeditora del semanario cultural del periódico El Financiero; editora del portal de Internet alo.com y de proyectos editoriales independientes; guionista de televisión educativa; profesora en la UIA y en Centro; fundadora del colectivo artístico Motín Poeta (2000-2010), que produjo los discos "Urbe Probeta, poesía y música electrónica" y "Personae, poesía y música electroacústica". Parte de su obra ha sido traducida al inglés, alemán y bengalí. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores del Conaculta. Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen 2002 por "Anábasis Maqueta". Ha trabajado en colaboración con artistas como Francis Alÿs y Melanie Smith. Ha traducido ensayo, teatro y poesía contemporánea del inglés y francés. Autora de textos sobre arte y tendencia contemporánea para exposiciones y catálogos, así como becaria del British Council en Londres, Inglaterra, y del CONACyT, en Madrid, España. Su obra abarca prácticas interdisciplinarias como videopoesía, fotopoesía y cinepoema. "Formol" es su primera novela. 


EL INFORMADOR / RICARDO SOLÍS

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones