Miércoles, 27 de Noviembre 2024
Cultura | Las obra traducida por el Nobel mexicano fue reeditada por la UAM

Pessoa en los ojos de Paz

La Universidad Autónoma de México reedita la antología que seleccionara, tradujera y ensayara el premio Nobel mexicano Octavio Paz

Por: EL INFORMADOR

GUADALAJARA, JALISCO (01/DIC/2010).- Imagine la escena: Octavio Paz, ese premio Nobel de literatura está cenando en París, en 1958; y alguien, interesado siempre en las opiniones de ese gran intelectual le pregunta sobre la obra del poeta Fernando Pessoa. El mexicano tuvo que admitir su ignorancia y decir que no conocía a ese portugués.

Tres años después, con Octavio Paz de vuelta en México, la Universidad Autónoma de México publica por primera vez Antología, de Fernando Pessoa. Una selección, traducción y un ensayo escrito por el poeta mexicano Octavio Paz.

En el marco de la Feria Internacional del Libro, la obra es reeditada para conmemorar los 20 años del otorgamiento del máximo galardón en literatura, como lo es el premio Nobel. Y también, admite el editor de la obra, Álvaro Uribe, porque es una obra “a la que podemos llamar un garbanzo de a kilo”

En la presentación, a la que acudieron Juan José Doñan, Luis Vicente de Aguinaga y Adolfo Castañon, amigo de Paz y un exagerado de la memoria, pues recuerda en qué tomos y hasta en qué partes de un libro pueden estar contenidos los poemas de Paz, admite que “creo que Pessoa fue definitivo en la obra de Paz, aunque él ya hubiera escrito muchos poemas.”

EL INFORMADOR /  Omar García

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones