Cultura | La obra Canto Florido de Travesuras, una narrativa de la sensualidad y el erotismo Indígenas disfrutan de ópera en lengua náhuatl La obra Canto Florido de Travesuras, una narrativa de la sensualidad y el erotismo en el mundo precolombino Por: NTX 17 de agosto de 2014 - 21:28 hs Los presentes se mostraron entusiasmados y divertidos durante más de una hora de presentación. ARCHIVO / ARCELIA, GUERRERO (17/AGO/2014).- Alrededor de 200 indígenas de las zonas altas de Tierra Caliente, Guerrero, disfrutaron la primera ópera contemporánea en lengua náhualt Xochicuicatl cuecuechtli, Canto Florido de Travesuras. En el auditorio del Centro Cultural El Tecolote, los asistentes presenciaron la obra, de Gabriel Pareyón, que se compone de cinco actores en escena y de instrumentos autóctonos de México, la cual fue escrita entre junio de 2011 y enero de 2013. La puesta, que se presentará los próximos 6 y 7 de septiembre en el Centro Nacional de las Artes (Cenart), está basada en el Xochicuicatl, un cantar mexicano compilado en el siglo XVI por Fray Benardino de Sahagún. El cual aborda el erotismo y la sensualidad en el mundo precolombino, acompañado de danza, música y texto. A través de una pantalla instalada en la parte alta del cómodo y austero escenario del auditorio del Tecolote los espectadores apreciaron la traducción al español de los diálogos de la ópera. Entusiasmados y divertidos se mostraron los indígenas provenientes de Nuevo León, Xochicalco, Ocotepec, La Concordia y Arcelia, entre otras localidades de la parte alta de Tierra Caliente, durante más de una hora de duración de la puesta. Durante la misma, algunos de ellos comentaban, en idioma español que es la primera lengua de muchos de ellos a pesar de hablar el náhualt, sobre los bailes y diálogos que hacían los actores en escena, a pesar del fuerte calor, característico de la zona, que se sentía en el auditorio. Canto Florido de Travesuras refiere el acto sexual como analogía de la vida, intensa y breve, animosa y fugaz, en la que las contrariedades humanas parecen ser el único hilo conductor. "Con esta obra deseamos incentivar la sensibilidad de niños y jóvenes de grupos socialmente marginados, así como exponer la idea de que no solamente los hablantes nativos pueden ser portadores y practicantes de la lengua náhualt y la cultura mexicana", subrayó Gabriel Pareyón. Temas Artes Escénicas Ópera Indígenas Náhuatl Música Clásica Lee También ¿A cuál concierto vamos, Guadalajara? Esta es la cartelera de este viernes 22 al 24 de noviembre Los mejores eventos de entretenimiento del 22 al 28 de noviembre de 2024 Benito Santos entreteje el presente de la moda en Jalisco Spotify Wrapped 2024: ¿Cuánto falta para que salga y hasta cuándo deja de contar? Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones