Miércoles, 27 de Noviembre 2024
Cultura | Escritores, académicos y amigos hablaron de la relación de Carlos fuentes con el idioma

Fuentes, la lengua y la historia

Escritores, académicos y amigos de Carlos Fuentes, recordaron al personaje en su relación con la lengua y la institución académica

Por: EL INFORMADOR

También se hizo un repaso de las obras más importantes del escritor. ARCHIVO  /

También se hizo un repaso de las obras más importantes del escritor. ARCHIVO /

GUADALAJARA, JALISCO (25/NOV2012).- Para recordar a un hombre de conocimiento enciclopédico, involucrado con múltiples disciplinas y géneros a la largo de su carrera literaria, es mejor irse por partes. En la mesa de diálogo de este domingo, la segunda del homenaje que la FIL le rinde a Carlos Fuentes, se habló sobre la relación del escritor con la lengua y la institución académica.

Como moderadora participó Dulce María Zúñiga, quien fue pasando la palabra a los escritores y/o académicos, Raúl Arias Lovillo, Julio Ortega, Georgina García Gutiérrez y Hernán Lara Zavala.

Escribió Fuentes en el libro de ensayos breves En Esto Creo: "Creo en la universidad. La universidad une, no separa. Conoce y reconoce, no ignora ni olvida. En ella se dan cita no solo lo que ha sobrevivido sino lo que está vivo o por nacer en la cultura", leyó Zúñiga antes de pasar el micrófono al rector de la Universidad Veracruzana, Raúl Arias Lovillo.

La muerte de Carlos Fuentes "cierra un ciclo cardinal de nuestra literatura", dijo Arias, pero su literatura trasciende gracias un manejo asombroso de la lengua. "Sin su presencia, la literatura mexicana no sería lo que es". Fue un conocedor de la historia y la cultura de América Latina y el mundo; un ciudadano de su patria que indagó en la esencia del ser y lo mexicano.

Arias hizo referencia después al origen veracruzano del intelectual "por cariño y decisión personal", ya que fue a Veracruz a donde llegaron su dos bisabuelos paternos -uno canario, el otro alemán-- y donde nació su padre Rafael Fuentes. Habló también de la cátedra que lleva el nombre del homenajeado, creada en 2009 en la universidad que él preside, y a la que Fuentes donó en marzo pasado su biblioteca personal.

Intervino después el crítico y narrador Julio Ortega, quien fuera además amigo muy cercano de Carlos Fuentes. Ortega compartió con el público una hipótesis aun en elaboración: que en cada país latinoamericano predomina una disciplina "como método de leer a profundidad la experiencia nacional", lo que necesariamente se traspasa a la literatura.

Por ejemplo, en su país -Perú-- Ortega descubrió que se trata de la antropología. En Argentina, "es obvio", el psicoanálisis. En Chile, y gracias al gran intelectual Andrés Bello, predomina el discurso jurídico. Y en México, para abordar finalmente la obra de Fuentes, "llegué a la conclusión que tal vez sea la arqueología".

"La arqueología no sólo de escavar, sino también la arqueología del discurso histórico mexicano", continuó Ortega, y en la obra de Fuentes ambos están muy presentes: "piensen en ese cuento Chac Mool, donde un señor entra a su casa y se encuentra un ídolo azteca vivo"; o en la novela

Aura, en la que un historiador reescribe las memorias de un general francés, y al mismo tiempo hace una "arqueología del discurso histórico del Porfiriato".

Georgina García Gutiérrez, académica de la UNAM y experta en la obra de Fuentes, se centró sobre todo en el tema del lenguaje, uno de los que más le inquietó al homenajeado. A Fuentes le interesó mucho ahondar en la materia prima abstracta con la que trabajan los escritores -contó la académica-- y también reflexionó a profundidad sobre el idioma que se elige para escribir, y sobre la importancia de quitarle la corrupción al lenguaje.

"El ser un lector tan ávido desde pequeño", continuó García Gutiérrez, le dio un vocabulario muy extenso y una posibilidad de leer el mundo desde la poesía, la arqueología, la antropología, la sociología y otras disciplinas. "Todo eso lo empeló para renovar la novela. Si él era un usuario más que competente de la lengua española -que podemos considerar un lenguaje primero-- eso le permitió escribir literatura, que es un lenguaje segundo. Y él renovó ese lenguaje segundo".

Para finalizar, Hernán Lara Zavala hizo un repaso de las obras literarias más importantes del escritor, y ahondó en algunos elementos líricos y estéticos presentes en su estilo narrativo.

"Carlos Fuentes fue creciendo en cada nueva obra", dijo quien fuera también un buen amigo, "y aunque no siempre dio en el clavo, como tampoco lo hicieron Cervantes, Balzac o Faulkner (algunos de los autores que más influyeron en la obra del mexicano), su obra narrativa no tiene parangón en nuestras letras".

EL INFORMADOR / EUGENIA COPPEL

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones