Cultura | Promueve ''La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México'' Escritora lucha por difusión de las comunidades de habla indígena Celerina Sánchez Santiago participa esta noche en el ciclo ''La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México'' Por: NTX 19 de septiembre de 2012 - 21:26 hs El ciclo tratará sobre la importancia de la oralidad en la cultura de los pueblos indígenas. ARCHIVO / CIUDAD DE MÉXICO (19/SEP/2012).- Para promover y difundir los distintos campos y disciplinas que se desarrollan en las comunidades de habla indígena en México es importante que se realicen grandes esfuerzos, a fin de contar con una verdadera práctica pluricultural y etnocultural, afirmó la escritora Celerina Sánchez Santiago. A propósito de su participación hoy durante una sesión del ciclo "La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México" en el Palacio de Bellas Artes, la también narradora mencionó que este tipo de espacios son de suma importancia para la difusión de las diferentes voces del país. En entrevista con Sánchez Santiago dijo que en su presentación de esta noche compartirá con el público textos creativos e historias en lengua mixteca. Entre las narraciones que el público podrá disfrutar destacan algunas leyendas sobre la cosmogonía del mundo mixteco, mientras que en el ámbito creativo, mostrará su poesía, en la que aborda el rol que desempeñan las mujeres en las comunidades indígenas y cómo la figura femenina ha sido una gran portadora de saberes, representando el sentido de conocimiento de todo lo que se recibe. También, hablará sobre la importancia de la oralidad en la cultura de los pueblos indígenas, pues gracias a esta práctica se transmite y mantiene el conocimiento de distintos ámbito entre la comunidad, "es como el sentido que le da vida a la comunidad oral", anotó. Explicó que generalmente se cree que la oralidad sólo se refiere a mitos y leyendas, sin embargo, ésta tiene una connotación más amplia, ya que los pueblos plurales preservan una gran gama de conocimientos debido a su tradición de transmitir de voz en voz. Referente a la difusión de la oralidad, consideró, existe una amplia gama de sonidos, colores y ritmos en México. "A pesar de que se han hecho esfuerzos para abrir espacios y mostrar las diferentes voces, aún hay mucho campo por trabajar", apuntó. Añadió que también es importante dar a conocer el trabajo en materia de creación artística y literaria, ya que pocas veces se sabe de su existencia. Para lograrlo, dijo, se debe hacer un cambio radical del pensamiento y en la intuición tanto a nivel educativo como cultural del país, tener presencia y manifestarse en el mundo académico. Indicó que espera que éste ciclo ayude a que las personas se permitan escuchar otras voces e identificar nuevos sonidos de las lenguas de México. "Mucha gente puede reconocer otra lengua de otro país, llámese Inglés, Francés, Alemán, y hasta Chino, y cuando se encuentra con cualquier hablante de lenguas indígenas no se identifica si es tarahumara, náhuatl o purépecha", abundó. En este sentido, la Sánchez Santiago destaca la labor del ciclo "La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México", organizado por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), pues tiene que ver directamente con la difusión de la creatividad de los integrantes de pueblos indígenas. Temas Literatura Palacio de Bellas Artes Lenguas Indígenas Lee También Sofía Comas presenta en Jalisco su canto a la palabra y la tradición Obras de Miguel Ángel serán exhibidas en Sagamore en la Semana del Arte de Miami Las 5 frases más icónicas de Pedro Páramo que salen en la película de Netflix “El Principito” aterrizará en el Teatro Degollado Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones