Cultura | Cristovão Tezza imprime un estilo realista a sus historias El hijo eterno Cristovão Tezza imprime un estilo realista a sus historias, sus personajes son figuras reflexivas y la vida urbana moderna su principal musa. Es uno de los grandes exponentes de la literatura brasileña Por: EL INFORMADOR 28 de noviembre de 2012 - 00:13 hs Tezza descubre la FIL en esta visita y dice “será una gran alegría lanzar mi primera traducción al español (en la feria)”. / GUADALAJARA, JALISCO (28/NOV/2012).- El padre de Cristovão Tezza (Lages, Brasil, 1952) falleció cuando él tenía apenas ocho años y desde entonces la familia se trasladó a Curitiba. Entre los 13 y los 14 años comenzó a escribir algunos poemas, influido por las antologías de poesía que su padre solía leer. Ya consolidado como uno de los escritores de referencia en Brasil, publica Breve espaço entre cor e sombra (Breve espacio entre color y sombra), pero fue hasta 2007 que alacanzó su madurez literaria con O filho eterno (El hijo eterno), la cual presneta hoy a las 18:00 horas en el Salón B, del área internacional de la Expo Guadalajara. En ésta obra, Tezza transforma en ficción su propia experiencia como padre de un niño con síndrome Down. La publicación causó un gran impacto y el escritor fue galardonado con los premios más importantes de la literatura brasileña, entre ellos el emblemático Premio Jabuti de Literatura. —¿Por qué consideras que la novela El hijo eterno (O filho eterno) te hizo alcanzar tu madurez como escritor? —Desde que nació mi hijo con síndrome de Down en 1980, pasaron más de 20 años sin que abordara el tema en ningún libro. La razón es simple: los problemas personales no son literatura, pues ésta no debe confundirse con la catarsis o la confesión. Tenía que despersonalizar la cuestión y esto no es fácil porque al mismo tiempo no quería convertirme en un esclavo de mi propia biografía. Sin embargo, pese a las dificultades que implicaba, la idea de escribir sobre este tema empezó a tomar fuerza en mí. Cuando la novela se publicó, resultó un éxito inesperado, pues temía por las reacciones que ésta pudiera provocar. Definitivamente esa novela me hizo alcanzar no sólo mi madurez como escritor, sino también mi madurez existencial. —¿Cómo se logra plasmar la diversidad cultural de Brasil en su literatura nacional? —El profundo mestizaje racial, cultural, religioso artístico y social de Brasil es uno de los grandes retos para aquellos que intentan entender al país. Su característico exotismo ha sido un manantial inagotable en la literatura brasileña: escritores casi opuestos como Jorge Amando y Rosa Guimarães bebieron de esta fuente. Por otro lado, hay una tradición urbana cuyo marco inicial es la obra de Machado de Assis, un gran pensador brasileño. Existe pues una tensión entre el Brasil agrario y el Brasil urbano, la cual se plasma en su literatura. Ésta no es sólo una cuestión geográfica o temática, sino visiones muy diferentes que contrastan. Temas Escritores FIL 2012 FIL 26-Entrevista Lee También Grupo Planeta echará la casa por la ventana Foro Audio FIL: el punto de encuentro para los amantes del formato sonoro Editorial UdeG resalta en la FIL con actividades y obras que celebran su legado FIL Niños, entre pensamiento crítico y diversidad Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones