Guadalajara, Jalisco

Lunes, 25 de Septiembre de 2017

Actualizado: Hoy 20:34 hrs

22°

Síguenos:

Bolivia incorpora términos indígenas para referir a la tecnología

Lingüistas del país buscan que se evite la prevalencia de denominaciones en inglés y español

''Hemos trabajado para que habitantes los usen'', dicen. Ejemplifican con ''karu parlana'', vocablo para decir ''celular''. EL INFORMADOR / ARCHIVO

  • Crean una especie de neologismos de raíz indígena

Lingüistas del país buscan que se evite la prevalencia de denominaciones en inglés y español

LA PAZ, BOLIVIA (15/JUL/2017).- Lingüistas de las tres principales lenguas originarias de Bolivia han creado neologismos para referirse a los dispositivos tecnológicos de la cultura moderna, para evitar que en el uso diario prevalezcan las denominaciones en inglés o español.

"Hemos trabajado en neologismos para que los habitantes los usen para referirse a la tecnología. Por ejemplo se creó  el término 'karu parlana' para decir 'celular'", declaró Bernardino Cayola, coordinador del Instituto de Lengua y Cultura Quechua (ILCQ) al diario La Razón.

Con el término "ñiqichana" se designa a la computadora; el vocablo "yuyay jallch'ana" se emplea para referirse al "flash memory" o "memoria flash"; y "karu qhawana" designa a la televisión.

"Se incorporaron cuatro mil 500 términos en la lengua aymara, tres mil en quechua y mil en guaraní", declaró Walter Gutiérrez, jefe de la Unidad de Políticas de Intra e Interculturalidad del Ministerio de Educación.

La validación de los distintos términos se hizo en varios congresos que no sólo abordaron unos tres mil nuevos vocablos sino también 15 mil expresiones ya existentes pero no aprobadas oficialmente.

Los lingüistas han trabajado también en la elaboración de señalética tanto para oficinas estatales como para el transporte público.

El término aymara "huayu" designa al teleférico, el moderno sistema de transporte con cabinas suspendidas de un cable de tracción que opera en la ciudad de La Paz.

Varias de sus estaciones de parada tienen nombres aymaras: "Jach'a qatu" es el nombre de la estación cercana al gran mercado 16 de Julio de El Alto; "Ajayuni" (espacio de espíritus) es la estación cercana al cementerio general y "Qhotauma" (lago de agua) designa a una parada situada en un barrio popular.

El Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCA) trabaja en la elaboración de un Diccionario Técnico Pedagógico y otro Monolingüe, explicó la especialista Martha Gonzáles.

También fueron incorporados nuevos términos en la lengua guaraní. Con el  vocablo "baechaca" se designa al televisor; la palabra "ñerenduca" es empleada para referirse a una radio y "tacarara" designa al transporte motorizado.

Alberto Paredes, coordinador de Fortalecimiento Institucional del Instituto de Lengua y Cultura Guaraní (ILCG) precisó que ya se cuenta con un diccionario con mil vocablos en guaraní.

La Constitución aprobada en 2009 define a Bolivia como un país pluricultural en el que se hablan múltiples lenguas ancestrales, algunas de ellas en riesgo de desaparecer.


CRÉDITOS: EFE / OJFL Jul-15 13:34 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

Letras telúricas

La literatura ha encontrado en los desastres naturales, en este caso los sismos, un nicho de memoria que nos invita a no olvidar a los caídos

Poniatowska brinda una perspectiva global de testimonios, daños y secuelas que tuvo el sismo del 85 en la Ciudad de México. ESPECIAL /

  • Palabras. Un recuento de 10 opciones

La literatura ha encontrado en los desastres naturales, en este caso los sismos, un nicho de memoria que nos invita a no olvidar a los caídos

GUADALAJARA, JALISCO (25/SEP/2017).- Una de las funciones de la literatura es retratar la realidad, aunque ésta sea trágica. Y qué más tragedia que la natural, sean huracanes que arrasan ciudades costeras o sismos que sacuden ciudades enteras.

Poemas como el de Juan Villoro publicado hace unos días nos lo recuerdan: la literatura está ahí, sigue allí, para ayudarnos a entender, darnos ánimo y registrar lo sucedido con el fin de aprender de la experiencia. Además de la poesía, el género madre, el tema le ha dado a los escritores para escribir en diferentes géneros: desde las crónicas que señalan las corruptelas y poca previsión (raíz de la caída de los edificios) hasta los cuentos que en un par de párrafos nos recuerdan la condición humana frente al poder de la naturaleza. A continuación una lista con diez “sismos” literarios, cinco sucedidos en el extranjero y cinco más sobre el famoso terremoto de 1985, en México.

• Carlos Monsiváis, “Los días del terremoto 1985-2005”, ed. ERA

Quizá el cronista más querido en la Ciudad de México en la segunda mitad del siglo XX, Monsiváis no podría haber dejado de lado un tema que cambió el rostro de la capital del país. En él describe la sociedad civil y su organización tras la tragedia.

• Heinrich von Kleist, “El terremoto en Chile", ed. Atalanta

Villoro no es el único en narrar los estragos de este fenómeno natural en Chile. En formato de cuento y en otro siglo, Heinrich von Kleist tituló un breve texto en donde expone todas las calamidades sucedidas tras los terremotos, en particular el de Santiago de Chile en 1647. Un texto breve muy elogiado por su efectividad.

• Juan Villoro, “8.8: el miedo en el espejo”, ed. Almadía

El escritor mexicano se encontraba en Chile durante el sismo que sacudió al país sudamericano en 2010, con una magnitud de 8.8. Profesional de la crónica, Villoro no dudo en escribir su experiencia y en recoger cómo se vivió en Sudamérica un evento de magnitudes similares al del 85 en México, que también vivió.

• Voltaire, “Cándido”, ed. Austral

El prolífico escritor francés tomó al terremoto de Lisboa de 1755 como motivo para un par de textos. El primero de forma explícita: “Poema sobre el desastre de Lisboa”. Además, el sismo en Lisboa (al que se le calcula una magnitud de nueve grados) generó muchos comentarios en los escritores de la época. Voltaire se inspiró en esas discusiones para su “Cándido”, novela filosófica y satírica.

• Carlos Monsiváis, “Entrada libre. Crónicas de la sociedad que se organiza”, ed. ERA

Otro libro de Monsiváis donde el tema del sismo se hace presente. En esta publicación se combina con otros sucesos que al igual a cómo sucedió en 1985, despertaron un gran sentido de solidaridad y unión entre los mexicanos: San Juanico, Juchitán y movimientos populares.

• Humberto Musacchio, “Ciudad quebrada”, ed. Océano

El periodista cultural hizo su crónica personal del sismo del 85, donde también relató ese milagro de la unión social en una ciudad que parecía quebrarse desde sus entrañas. El libro ha tenido varias ediciones, algunas de distribución gratuita.

• Ignacio Padilla, “Arte y olvido del terremoto”, ed. Almadía.

El autor era un adolescente aquel 19 de septiembre de 1985, pero aunque este libro trate sobre el mismo tema, su cualidad es otra. Padilla realiza un ejercicio novedoso frente al resto de los textos que exploran el fenómeno: se centra en la producción artística y el peso que tiene en la memoria colectiva de la sociedad.

• Elena Poniatowska, “Nadie nada: las voces del temblor”, ed. ERA  

Recolectora de declaraciones que incorpora a sus crónicas, Poniatowska volvió a la carga con este título en el que desarrolla un coro de voces. Con ello, la autora brinda una perspectiva global de testimonios, daños y secuelas que tuvo el sismo del 85 en la Ciudad de México.

• “Relación del espantable terremoto que agora nuevamente ha acontecido en la ciudad de Guatemala”

Con este extenso título, la noticia de un sismo en la Nueva España es considerada como la primera publicación no religiosa en América. Siete páginas dan cuenta del desastre ocurrido en Guatemala en septiembre de 1541, con una crónica que relata lo sucedió para la posteridad. El texto original se puede consultar de manera gratuita en internet.

• Haruki Murakami, “Después del terremoto”, ed. Tusquets

El popular autor japonés escribió una serie de seis relatos a partir del sismo ocurrido en la ciudad de Kobe. El terremoto fue de 6.9, y cobró la vida de cerca de seis mil 500. El autor expone a sus personajes con el trauma posterior al suceso. Haruki utilizó el mismo recurso en “Underground”, sobre los ataques con gas en el metro de Tokio.


CRÉDITOS: EL INFORMADOR / JMMO Hoy 00:22 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

Flores Astorga presenta 'Niños a la carta'

La periodista publicó un reportaje sobre la venta y compra ilegal de menores

María Antonieta Flores Astorga obtuvo el Premio Nacional de Periodismo. EL INFORMADOR / M. Vargas

  • El evento tuvo lugar en el Museo de las Artes

La periodista publicó un reportaje sobre la venta y compra ilegal de menores

GUADALAJARA, JALISCO (25/SEP/2017).- La indefensa situación en la que viven los niños de las familias más marginadas en Jalisco salió a la luz cuando la periodista María Antonieta Flores Astorga, Premio Nacional de Periodismo, publicó un reportaje acerca de la venta y compra ilegal de menores. El tema no dejó de interesarle, el tráfico de infantes de estratos sociales desprotegidos es la temática principal de su nuevo libro-reportaje: “Niños a la carta”.  

El pasado jueves fue presentado en presencia de la autora junto con Oscar Trejo Zaragoza, asesor editorial de Zafiro Editores; Leonardo Schwebel, periodista y Gabriela Torres Cuerva, escritora de cuentos breves, en el Museo de las Artes (MUSA).

El libro consta de 10 ilustraciones hechas ex profeso por Ramadam Karim, las cuales retratan visualmente la cruda realidad que se narra con las palabras. El contenido es, de manera general, una denuncia periodística sobre la situación real que se ha vivido y continúa en ciertas zonas de la Zona Metropolitana de Guadalajara; se habla del tráfico de niños, de una institución pública encargada de vender niños mexicanos.

Durante la presentación, Torres Cuevas expresó su experiencia como lectora, “En una posición de ciudadana, se me quebró la vista, la voz, cuando leo que mujeres querían embarazarse por su extrema necesidad; aunque eran engañadas en esta comercialización. Aquí se muestra el oportunismo de quien hizo esto, y no pasó nada, porque así es la justicia en el país”.

Además, resaltó la gravedad de atentar contra niños, pues son el futuro del país; desea, que a raíz de la lectura de este libro, se “abra una ventana de posibilidad y entendimiento a quienes desconocemos de las zonas más frágiles de México”.


CRÉDITOS: EL INFORMADOR / JMMO Hoy 00:26 hrs

Notas del Tema: Museo de las Artes

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

Cancelan Feria del Libro de Antropología e Historia

  • Algunas actividades académicas en el marco de la feria se llevarán a cabo como estaban previstas

Fue cancelada debido a los recientes sismos y en concordancia con el pronunciamiento de las autoridades federales

CIUDAD DE MÉXICO (25/SEP/2017).- La Feria Internacional del Libro de Antropología e Historia (FILAH) fue cancelada al considerar los efectos de los recientes sismos y en concordancia con el pronunciamiento de las autoridades federales.

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) informó a través de un comunicado que el encuentro sería inaugurado el 29 de septiembre en el Museo Nacional de Antropología.

En el informe señalan que la comunidad "se ha ocupado de acompañar de diversas maneras a las personas y los sectores de la sociedad que resultaron afectados, específicamente en el diagnóstico, resguardo y planeación para la restauración y recuperación de los bienes culturales inmuebles y muebles".

Agrega que algunas actividades académicas programadas en el marco de la feria se llevarán a cabo como estaban previstas, entre ellas los foros especializados, la conferencia inaugural de la Cátedra "Eduardo Matos Moctezuma, Lectures Series", el homenaje al arquitecto Enrique Cervantes Sánchez, así como las conferencias "Los museos y los artistas" e "Incas y mexicas: un estudio comparativo".

El INAH detalló que el resto de las actividades serán reprogramadas una vez que el duelo y la tensión estén superados.


CRÉDITOS: SUN / MGCC Hoy 14:33 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

:: Multimedia

Fotogalerías
IzquierdaDerecha
Sismo en México deja daños graves en templos

Sismo en México deja daños graves en templos

Niño 'asoma' en muro entre México y Estados Unidos

Niño 'asoma' en muro entre México y Estados Unidos

Los pachucos se niegan a morir

Los pachucos se niegan a morir

Escultura de papel maché rompe récord Guinness y lluvia la arruina

Escultura de papel maché rompe récord Guinness y lluvia la arruina

Trasladan estatua gigante de San Chárbel

Trasladan estatua gigante de San Chárbel

Descubren en México nueva especie de perezoso gigante

Descubren en México nueva especie de perezoso gigante

'Sincretismo', de 5.2 MDP, nueva escultura de Guadalajara

'Sincretismo', de 5.2 MDP, nueva escultura de Guadalajara

Equinos 100, una estampida en el Cabañas

Equinos 100, una estampida en el Cabañas

Grafitis sustituyen la simbología pandillera en El Salvador

Grafitis sustituyen la simbología pandillera en El Salvador

'Pluma', la escultura inaugural del programa Arte Público

'Pluma', la escultura inaugural del programa Arte Público

De los huertos flotantes de Xochimilco a la alta cocina

De los huertos flotantes de Xochimilco a la alta cocina

Exhuman los restos de Salvador Dalí

Exhuman los restos de Salvador Dalí

La pareja momificada en Suiza y otros hallazgos en nevados

La pareja momificada en Suiza y otros hallazgos en nevados

Museo de México albergará esqueleto más antiguo de América

Museo de México albergará esqueleto más antiguo de América

Excavan historia de un millón de años en Atapuerca

Excavan historia de un millón de años en Atapuerca

Fijan récord mundial de más personas vestidas como Frida Kahlo

Fijan récord mundial de más personas vestidas como Frida Kahlo

Descubren el 'zócalo' original de la Ciudad de México

Descubren el 'zócalo' original de la Ciudad de México

Adiós al artista plástico José Luis Cuevas

Adiós al artista plástico José Luis Cuevas

Parque Agua Azul, afectado por grafiti

Parque Agua Azul, afectado por grafiti

Grafiteros vandalizan Teatro Degollado y Museo Regional

Grafiteros vandalizan Teatro Degollado y Museo Regional

Síguenos en redes sociales

  • Letras telúricas
  • Flores Astorga presenta 'Niños a la carta'
  • Cancelan Feria del Libro de Antropología e Historia